Gloria Groove feat. Sorriso Maroto - TUA INDECISÃO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Groove feat. Sorriso Maroto - TUA INDECISÃO




TUA INDECISÃO
ТВОЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ
tão difícil aceitar
Так сложно принять,
Ficar distante assim não
Быть так далеко невыносимо.
Seu lugar é comigo
Твое место рядом со мной,
E nessa hora dói pensar
И в этот момент так больно думать,
Que tem alguém no meu lugar
Что кто-то другой на моем месте.
Superar, não consigo
Пережить это я не могу.
Eu não sei o que fez
Я не знаю, что ты сделал,
Mas desde a primeira vez
Но с самой первой встречи
Não penso em mais nada nesse mundo
Я не думаю ни о чем другом в этом мире.
Eu te amei e foi tão bom
Я любила тебя, и это было так хорошо.
Meu doce amor, tem o dom
Мой сладкий, у тебя есть дар
De me escolher pra te fazer feliz
Выбирать меня, чтобы сделать тебя счастливым.
Perto dos sonhos, longe da boca
Близко к мечтам, далеко от губ.
O que aconteceu, não sei
Что случилось, я не знаю.
Onde foi que eu errei?
Где я ошиблась?
Perto dos sonhos (perto dos sonhos)
Близко к мечтам (близко к мечтам),
Longe da boca (longe da boca)
Далеко от губ (далеко от губ).
Tua indecisão me fez
Твоя нерешительность заставила меня
Me tornar o seu talvez e nada mais
Стать твоим "возможно" и никем больше.
Eu não sei o que fez
Я не знаю, что ты сделал,
Mas desde a primeira vez
Но с самой первой встречи
Não penso em mais nada nesse mundo
Я не думаю ни о чем другом в этом мире.
Eu te amei e foi tão bom
Я любила тебя, и это было так хорошо.
Meu doce amor, tem o dom
Мой сладкий, у тебя есть дар
De me escolher e te fazer feliz
Выбирать меня и делать тебя счастливым.
Perto dos sonhos, longe da boca
Близко к мечтам, далеко от губ.
O que aconteceu, não sei
Что случилось, я не знаю.
Onde foi que eu errei?
Где я ошиблась?
Perto dos sonhos (perto dos sonhos)
Близко к мечтам (близко к мечтам),
Longe da boca (longe da boca)
Далеко от губ (далеко от губ).
Tua indecisão me fez
Твоя нерешительность заставила меня
Me tornar o seu talvez e nada mais
Стать твоим "возможно" и никем больше.
Me vontade de viver, eu não existo sem você
Ты даешь мне желание жить, я не существую без тебя.
É deixar acontecer, sem ter razão e tem porquê
Просто позволь этому случиться, без причин и объяснений.
Não mais (tô tentando encontrar a paz)
Больше не могу (пытаюсь найти покой)
No universo que eu descobri no teu olhar
Во вселенной, которую я открыла в твоих глазах.
Perto dos sonhos, perto dos sonhos
Близко к мечтам, близко к мечтам
(Longe da boca) longe da boca
(Далеко от губ) далеко от губ
(O que aconteceu, não sei) eu não sei
(Что случилось, я не знаю) я не знаю
(Onde foi que eu errei?) Onde foi que eu errei?
(Где я ошиблась?) Где я ошиблась?
(Perto dos sonhos, longe da boca) longe da boca
(Близко к мечтам, далеко от губ) далеко от губ
Tua indecisão me fez
Твоя нерешительность заставила меня
Me tornar o seu talvez e nada mais
Стать твоим "возможно" и никем больше.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
tão difícil aceitar
Так сложно принять.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.