Paroles et traduction Gloria Groove - BONEKINHA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria
Groove
Gloria
Groove
Ruxell,
beat
envolvente
Ruxell,
immersive
beat
E
a
bonequinha
tá
cheia
de
graça
And
the
little
doll
is
full
of
grace
Ela
não
brinca,
ela
pirraça
She
doesn't
play,
she
throws
a
tantrum
Ela
é
zika,
ela
esculacha
She's
trouble,
she's
outrageous
A
bonequinha
tá
fora
da
caixa
The
little
doll
is
out
of
the
box
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
Chega
no
baile
é
o
golpe
Arrives
at
the
party,
it's
the
move
Ela
desce,
ela
sobe
She
goes
down,
she
goes
up
Os
maloka
vão
se
apaixonar
The
guys
will
fall
in
love
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
Chega
no
baile
é
o
golpe
Arrives
at
the
party,
it's
the
move
Ela
desce,
ela
sobe
She
goes
down,
she
goes
up
Os
maloka
vão
se
apaixonar
The
guys
will
fall
in
love
Fora
da
caixa,
tão
bonitinha
Out
of
the
box,
so
pretty
Muito
prazer,
a
sua
bonequinha
Nice
to
meet
you,
your
little
doll
Minha
escova,
meu
gloss,
meu
V3
e
meu
dixavador
My
brush,
my
gloss,
my
V3
and
my
flat
iron
Cabem
tudo
na
minha
bolsinha
da
Gucci
They
all
fit
in
my
Gucci
bag
Olha
meu
boot
Look
at
my
boot
Essa
boneca
não
faz
cute
cute
This
doll
doesn't
do
cute
cute
Só
sacanagem
Just
mischief
Esse
é
meu
mood
This
is
my
mood
Se
apaixona,
mas
não
se
ilude
Fall
in
love,
but
don't
get
your
hopes
up
E
desce
com
o
balão
na
mão
And
she
goes
down
with
the
balloon
in
her
hand
A
boneca
é
zika
The
doll
is
trouble
Joga
esse
bundão
no
chão
Throws
that
big
booty
on
the
floor
Sobe,
senta
e
quica
Goes
up,
sits
and
bounces
Ela
só
quer
um
copão
bem
gelado
She
just
wants
a
big,
ice-cold
cup
E
dois
trago
pra
vim
embrazar
And
two
shots
to
get
fired
up
Joga
a
mãozinha
pro
alto
Throws
her
little
hand
up
high
Que
a
brincadeira
já
vai
começar
(vai!)
Because
the
fun
is
about
to
begin
(let's
go!)
E
a
bonequinha
tá
cheia
de
graça
And
the
little
doll
is
full
of
grace
Ela
não
brinca,
ela
pirraça
She
doesn't
play,
she
throws
a
tantrum
Ela
é
zika,
ela
esculacha
She's
trouble,
she's
outrageous
A
bonequinha
tá
fora
da
caixa
The
little
doll
is
out
of
the
box
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
Chega
no
baile
é
o
golpe
Arrives
at
the
party,
it's
the
move
Ela
desce,
ela
sobe
She
goes
down,
she
goes
up
Os
maloka
vão
se
apaixonar
The
guys
will
fall
in
love
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
Chega
no
baile
é
o
golpe
Arrives
at
the
party,
it's
the
move
Ela
desce,
ela
sobe
She
goes
down,
she
goes
up
Os
maloka
vão
se
apaixonar
The
guys
will
fall
in
love
Olha
lá,
seu
namorado
Look
there,
your
boyfriend
Vem
pra
cima
que
nem
urubu
Coming
on
strong
like
a
vulture
Ele
quer
saber
se
a
bonequinha
He
wants
to
know
if
the
little
doll
Quer
dar
um
pião
na
garupa
de
uma
R1
Wants
to
take
a
spin
on
the
back
of
an
R1
Uh,
uh,
não
se
emociona
Uh,
uh,
don't
get
emotional
Não
sou
tua
ex,
aquela
vacilona
I'm
not
your
ex,
that
flaky
one
Tipo
a
Megan,
eu
sou
cavalona
Like
Megan,
I'm
a
big
shot
Toma!
Hoje
tu
beija
a
lona
Take
that!
Today
you
kiss
the
canvas
E
desce
com
o
balão
na
mão
And
she
goes
down
with
the
balloon
in
her
hand
A
boneca
é
zika
The
doll
is
trouble
Joga
esse
bundão
no
chão
Throws
that
big
booty
on
the
floor
Sobe,
senta
e
quica
Goes
up,
sits
and
bounces
Ela
só
quer
um
copão
bem
gelado
She
just
wants
a
big,
ice-cold
cup
E
dois
trago
pra
vim
embrazar
And
two
shots
to
get
fired
up
Joga
a
mãozinha
pro
alto
Throws
her
little
hand
up
high
Que
a
brincadeira
já
vai
começar
(vai!)
Because
the
fun
is
about
to
begin
(let's
go!)
E
a
bonequinha
tá
cheia
de
graça
And
the
little
doll
is
full
of
grace
Ela
não
brinca,
ela
pirraça
She
doesn't
play,
she
throws
a
tantrum
Ela
é
zika,
ela
esculacha
She's
trouble,
she's
outrageous
A
bonequinha
tá
fora
da
caixa
The
little
doll
is
out
of
the
box
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
Chega
no
baile
é
o
golpe
Arrives
at
the
party,
it's
the
move
Ela
desce,
ela
sobe
She
goes
down,
she
goes
up
Os
maloka
vão
se
apaixonar
The
guys
will
fall
in
love
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
A
bonequinha
não
sabe
brincar
The
little
doll
doesn't
know
how
to
play
Chega
no
baile
é
o
golpe
Arrives
at
the
party,
it's
the
move
Ela
desce,
ela
sobe
She
goes
down,
she
goes
up
Os
maloka
vão
se
apaixonar
The
guys
will
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Daniel Garcia Felicione Napoleao, Ruan Claudio Rebello Guimaraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.