Gloria Groove - BONEKINHA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Groove - BONEKINHA




BONEKINHA
LITTLE DOLL
Gloria Groove
Gloria Groove
Lady Leste
Lady Leste
Ruxell, beat envolvente
Ruxell, immersive beat
E a bonequinha cheia de graça
And the little doll is full of grace
Ela não brinca, ela pirraça
She doesn't play, she throws a tantrum
Ela é zika, ela esculacha
She's trouble, she's outrageous
A bonequinha fora da caixa
The little doll is out of the box
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
Chega no baile é o golpe
Arrives at the party, it's the move
Ela desce, ela sobe
She goes down, she goes up
Os maloka vão se apaixonar
The guys will fall in love
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
Chega no baile é o golpe
Arrives at the party, it's the move
Ela desce, ela sobe
She goes down, she goes up
Os maloka vão se apaixonar
The guys will fall in love
Fora da caixa, tão bonitinha
Out of the box, so pretty
Muito prazer, a sua bonequinha
Nice to meet you, your little doll
Minha escova, meu gloss, meu V3 e meu dixavador
My brush, my gloss, my V3 and my flat iron
Cabem tudo na minha bolsinha da Gucci
They all fit in my Gucci bag
Olha meu boot
Look at my boot
Essa boneca não faz cute cute
This doll doesn't do cute cute
sacanagem
Just mischief
Esse é meu mood
This is my mood
Se apaixona, mas não se ilude
Fall in love, but don't get your hopes up
E desce com o balão na mão
And she goes down with the balloon in her hand
A boneca é zika
The doll is trouble
Joga esse bundão no chão
Throws that big booty on the floor
Sobe, senta e quica
Goes up, sits and bounces
Ela quer um copão bem gelado
She just wants a big, ice-cold cup
E dois trago pra vim embrazar
And two shots to get fired up
Joga a mãozinha pro alto
Throws her little hand up high
Que a brincadeira vai começar (vai!)
Because the fun is about to begin (let's go!)
E a bonequinha cheia de graça
And the little doll is full of grace
Ela não brinca, ela pirraça
She doesn't play, she throws a tantrum
Ela é zika, ela esculacha
She's trouble, she's outrageous
A bonequinha fora da caixa
The little doll is out of the box
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
Chega no baile é o golpe
Arrives at the party, it's the move
Ela desce, ela sobe
She goes down, she goes up
Os maloka vão se apaixonar
The guys will fall in love
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
Chega no baile é o golpe
Arrives at the party, it's the move
Ela desce, ela sobe
She goes down, she goes up
Os maloka vão se apaixonar
The guys will fall in love
Olha lá, seu namorado
Look there, your boyfriend
Vem pra cima que nem urubu
Coming on strong like a vulture
Ele quer saber se a bonequinha
He wants to know if the little doll
Quer dar um pião na garupa de uma R1
Wants to take a spin on the back of an R1
Uh, uh, não se emociona
Uh, uh, don't get emotional
Não sou tua ex, aquela vacilona
I'm not your ex, that flaky one
Tipo a Megan, eu sou cavalona
Like Megan, I'm a big shot
Toma! Hoje tu beija a lona
Take that! Today you kiss the canvas
E desce com o balão na mão
And she goes down with the balloon in her hand
A boneca é zika
The doll is trouble
Joga esse bundão no chão
Throws that big booty on the floor
Sobe, senta e quica
Goes up, sits and bounces
Ela quer um copão bem gelado
She just wants a big, ice-cold cup
E dois trago pra vim embrazar
And two shots to get fired up
Joga a mãozinha pro alto
Throws her little hand up high
Que a brincadeira vai começar (vai!)
Because the fun is about to begin (let's go!)
E a bonequinha cheia de graça
And the little doll is full of grace
Ela não brinca, ela pirraça
She doesn't play, she throws a tantrum
Ela é zika, ela esculacha
She's trouble, she's outrageous
A bonequinha fora da caixa
The little doll is out of the box
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
Chega no baile é o golpe
Arrives at the party, it's the move
Ela desce, ela sobe
She goes down, she goes up
Os maloka vão se apaixonar
The guys will fall in love
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
A bonequinha não sabe brincar
The little doll doesn't know how to play
Chega no baile é o golpe
Arrives at the party, it's the move
Ela desce, ela sobe
She goes down, she goes up
Os maloka vão se apaixonar
The guys will fall in love





Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Daniel Garcia Felicione Napoleao, Ruan Claudio Rebello Guimaraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.