Paroles et traduction Gloria Groove - GRETA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe
por
que
me
chamam
de
Greta?
Do
you
know
why
they
call
me
Greta?
Sabe
por
que
eu
sou
faixa
preta?
Do
you
know
why
I'm
a
black
belt?
Sabe
por
que
quando
eu
passo
o
bonde
me
respeita?
Do
you
know
why
the
gang
respects
me
when
I
pass
by?
Não
mexa
com
a
Greta,
não
mexa
com
a
Greta
Don't
mess
with
Greta,
don't
mess
with
Greta
Que
a
Greta
gosta
de
treta
Because
Greta
likes
a
fight
Chamam
de
Greta
(Greta)
They
call
me
Greta
(Greta)
Sabe
por
que
eu
sou
faixa
preta?
Do
you
know
why
I'm
a
black
belt?
Sabe
por
que
quando
eu
passo
o
bonde
me
respeita?
Do
you
know
why
the
gang
respects
me
when
I
pass
by?
Não
mexa
com
a
Greta,
não
mexa
com
a
Greta
Don't
mess
with
Greta,
don't
mess
with
Greta
Que
a
Greta
gosta
de
trеta
Because
Greta
likes
a
fight
O
meu
lado
mais
sombrio
resolveu
sе
libertar
My
darkest
side
has
decided
to
free
itself
Eu
nem
sempre
fui
assim,
só
cansei
de
me
calar
I
wasn't
always
like
this,
I
just
got
tired
of
being
silent
Hoje
eu
sou
um
anti-herói
Today
I'm
an
anti-hero
Miro
pra
te
derrubar
I
aim
to
bring
you
down
Isso
não
é
Tarantino
mas
o
sangue
vai
jorrar
This
isn't
Tarantino
but
the
blood
will
flow
Você
não
quer
confusão
com
a
vilã
do
lado
leste
You
don't
want
no
trouble
with
the
villain
of
the
east
side
Já
tentei
ser
a
mocinha,
mas
eu
não
passei
no
teste
I
tried
to
be
the
good
girl,
but
I
didn't
pass
the
test
Vai
mexer
com
quem?
(Quem?)
Who
you
gonna
mess
with?
(Who?)
Se
mexer
comigo
esquece
If
you
mess
with
me,
forget
it
Você
pode
anoitecer,
mas
você
não
amanhece
You
can
get
dark,
but
you
won't
see
the
light
of
day
Então
não
me
testa
So
don't
test
me
Pra
eu
não
me
estressar
So
I
don't
get
stressed
Porque
não
vai
prestar
Because
it
won't
be
good
Sabe
por
que
me
chamam
de
Greta?
Do
you
know
why
they
call
me
Greta?
Sabe
por
que
eu
sou
faixa
preta?
Do
you
know
why
I'm
a
black
belt?
Sabe
por
que
quando
eu
passo
o
bonde
me
respeita?
Do
you
know
why
the
gang
respects
me
when
I
pass
by?
Não
mexa
com
a
Greta,
não
mexa
com
a
Greta
Don't
mess
with
Greta,
don't
mess
with
Greta
Que
a
Greta
gosta
de
treta
Because
Greta
likes
a
fight
Chamam
de
Greta
(Greta)
They
call
me
Greta
(Greta)
Sabe
por
que
eu
sou
faixa
preta?
Do
you
know
why
I'm
a
black
belt?
Sabe
por
que
quando
eu
passo
o
bonde
me
respeita?
Do
you
know
why
the
gang
respects
me
when
I
pass
by?
Não
mexa
com
a
Greta,
não
mexa
com
a
Greta
Don't
mess
with
Greta,
don't
mess
with
Greta
Que
a
Greta
gosta
de
treta
Because
Greta
likes
a
fight
Ya-oh,
isso
é
um
filme,
spoiler?
No
final
cê
some
Ya-oh,
this
is
a
movie,
spoiler?
In
the
end
you
disappear
Ninguém
mandou
atravessar
pra
tumultuar
meu
corre
No
one
told
you
to
get
in
my
way
and
mess
with
my
thing
Tá
locão,
de
mole?
Você
quer
uma
dose?
Are
you
crazy,
punk?
Do
you
want
a
dose?
Do
veneno
um
gole,
da
mamãe
o
golpe
A
sip
of
poison,
a
blow
from
mommy
Por
favor,
não
fode,
vai
tomar
um
sacode
Please,
don't
fuck
around,
take
a
shake
Você
não
quer
confusão
com
a
vilã
do
lado
leste
You
don't
want
no
trouble
with
the
villain
of
the
east
side
Já
tentei
ser
a
mocinha,
mas
eu
não
passei
no
teste
I
tried
to
be
the
good
girl,
but
I
didn't
pass
the
test
Vai
mexer
com
quem?
(Quem?)
Who
you
gonna
mess
with?
(Who?)
Se
mexer
comigo
esquece
If
you
mess
with
me,
forget
it
Você
pode
anoitecer,
mas
você
não
amanhece
You
can
get
dark,
but
you
won't
see
the
light
of
day
Então
não
me
testa
So
don't
test
me
Pra
eu
não
me
estressar
So
I
don't
get
stressed
Por
que
não
vai
prestar
Because
it
won't
be
good
Sabe
por
que
me
chamam
de
Greta?
Do
you
know
why
they
call
me
Greta?
Sabe
por
que
eu
sou
faixa
preta?
Do
you
know
why
I'm
a
black
belt?
Sabe
por
que
quando
eu
passo
o
bonde
me
respeita?
Do
you
know
why
the
gang
respects
me
when
I
pass
by?
Não
mexa
com
a
Greta,
não
mexa
com
a
Greta
Don't
mess
with
Greta,
don't
mess
with
Greta
Que
a
Greta
gosta
de
treta
Because
Greta
likes
a
fight
Chamam
de
Greta
(Greta)
They
call
me
Greta
(Greta)
Sabe
por
que
eu
sou
faixa
preta?
Do
you
know
why
I'm
a
black
belt?
Sabe
por
que
quando
eu
passo
o
bonde
me
respeita?
Do
you
know
why
the
gang
respects
me
when
I
pass
by?
Não
mexa
com
a
Greta,
não
mexa
com
a
Greta
Don't
mess
with
Greta,
don't
mess
with
Greta
Que
a
Greta
gosta
de
treta
Because
Greta
likes
a
fight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Garcia Felicione Napoleao, Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.