Gloria Groove - GRETA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Groove - GRETA




GRETA
GRETA
Sabe por que me chamam de Greta?
Do you know why they call me Greta?
Sabe por que eu sou faixa preta?
Do you know why I'm a black belt?
Sabe por que quando eu passo o bonde me respeita?
Do you know why the gang respects me when I pass by?
Não mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Don't mess with Greta, don't mess with Greta
Que a Greta gosta de treta
Because Greta likes a fight
Chamam de Greta (Greta)
They call me Greta (Greta)
Sabe por que eu sou faixa preta?
Do you know why I'm a black belt?
Sabe por que quando eu passo o bonde me respeita?
Do you know why the gang respects me when I pass by?
Não mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Don't mess with Greta, don't mess with Greta
Que a Greta gosta de trеta
Because Greta likes a fight
O meu lado mais sombrio resolveu libertar
My darkest side has decided to free itself
Eu nem sempre fui assim, cansei de me calar
I wasn't always like this, I just got tired of being silent
Hoje eu sou um anti-herói
Today I'm an anti-hero
Miro pra te derrubar
I aim to bring you down
Isso não é Tarantino mas o sangue vai jorrar
This isn't Tarantino but the blood will flow
Você não quer confusão com a vilã do lado leste
You don't want no trouble with the villain of the east side
tentei ser a mocinha, mas eu não passei no teste
I tried to be the good girl, but I didn't pass the test
Vai mexer com quem? (Quem?)
Who you gonna mess with? (Who?)
Se mexer comigo esquece
If you mess with me, forget it
Você pode anoitecer, mas você não amanhece
You can get dark, but you won't see the light of day
Então não me testa
So don't test me
Pra eu não me estressar
So I don't get stressed
Porque não vai prestar
Because it won't be good
Sabe por que me chamam de Greta?
Do you know why they call me Greta?
Sabe por que eu sou faixa preta?
Do you know why I'm a black belt?
Sabe por que quando eu passo o bonde me respeita?
Do you know why the gang respects me when I pass by?
Não mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Don't mess with Greta, don't mess with Greta
Que a Greta gosta de treta
Because Greta likes a fight
Chamam de Greta (Greta)
They call me Greta (Greta)
Sabe por que eu sou faixa preta?
Do you know why I'm a black belt?
Sabe por que quando eu passo o bonde me respeita?
Do you know why the gang respects me when I pass by?
Não mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Don't mess with Greta, don't mess with Greta
Que a Greta gosta de treta
Because Greta likes a fight
Ya-oh, isso é um filme, spoiler? No final some
Ya-oh, this is a movie, spoiler? In the end you disappear
Ninguém mandou atravessar pra tumultuar meu corre
No one told you to get in my way and mess with my thing
locão, de mole? Você quer uma dose?
Are you crazy, punk? Do you want a dose?
Do veneno um gole, da mamãe o golpe
A sip of poison, a blow from mommy
Por favor, não fode, vai tomar um sacode
Please, don't fuck around, take a shake
Você não quer confusão com a vilã do lado leste
You don't want no trouble with the villain of the east side
tentei ser a mocinha, mas eu não passei no teste
I tried to be the good girl, but I didn't pass the test
Vai mexer com quem? (Quem?)
Who you gonna mess with? (Who?)
Se mexer comigo esquece
If you mess with me, forget it
Você pode anoitecer, mas você não amanhece
You can get dark, but you won't see the light of day
Então não me testa
So don't test me
Pra eu não me estressar
So I don't get stressed
Por que não vai prestar
Because it won't be good
Sabe por que me chamam de Greta?
Do you know why they call me Greta?
Sabe por que eu sou faixa preta?
Do you know why I'm a black belt?
Sabe por que quando eu passo o bonde me respeita?
Do you know why the gang respects me when I pass by?
Não mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Don't mess with Greta, don't mess with Greta
Que a Greta gosta de treta
Because Greta likes a fight
Chamam de Greta (Greta)
They call me Greta (Greta)
Sabe por que eu sou faixa preta?
Do you know why I'm a black belt?
Sabe por que quando eu passo o bonde me respeita?
Do you know why the gang respects me when I pass by?
Não mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Don't mess with Greta, don't mess with Greta
Que a Greta gosta de treta
Because Greta likes a fight





Writer(s): Daniel Garcia Felicione Napoleao, Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.