Gloria Groove - Gloriosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Groove - Gloriosa




Hoje ninguém me segura
Сегодня никто не держит меня,
Groove vai sair pra rua
Groove будет пойти улицы
Me sinto bem na penumbra
Я чувствую себя хорошо в полутени
Melhor amiga da lua
Лучшая подруга луны
Convoca todas bandidas
Призывает bandidas
Que sabem das fitas
Что они знают из ленты
Que libera as lista
Выпуская список
E domina as pista
И пройдите все трассы
As mais terrorista
Самые террористической
Kira deve de boa, Sasha deve na Lola
Кира должна тут хорошего, Саша должен находим Лола
Charlotte saiu de do Jaraguá
Шарлотта вышла оттуда в жарагуа-ду
Mary Onnet diz que vem, Sabrina também
Мэри Onnet говорит, что приходит, Сабрина также
Hoje tem set da Duda, eu vou me acabar
Сегодня набор от Дуда, я буду в конечном итоге
No caminho encontrar uns
В путь, чтобы найти друг вентилятор
Groove por favor aparece no meu instagram", eu digo
Groove пожалуйста, отображается в окне "мой instagram", я говорю
Como é que eu vou dizer não, bebê?
Как я собираюсь сказать "нет", ребенок?
Se olhando nos teus olhos posso muito bem me ver
Если, глядя в твои глаза я могу очень хорошо видеть меня
E perceber, faz parte do meu proceder
И понимаю, мне продолжить
Te entender, saber que eu também sou você
Тебя понять, узнать, что я тоже вы
No mais, um beijo, até mais
Тем более, поцелуй, и даже больше
Que eu vou me jogar na pista sem olhar pra trás
Я буду играть мне на трассе не хватает. назад
Paz
Спокойствие
Quando o sol se põe
Когда солнце садится
Ela vai se enfeitar
Она будет украшать
Sabe bem como chamar atenção
Он прекрасно знает, как привлечь внимание
Deusa do amor
Богиня любви
A visão celestial
Видение небесного
Ela é sensacional
Она является сенсационным
Gloriosa
Славный
Requebra desse jeito, formosa
Requebra таким образом, тайвань
Subiu no salto, maravilhosa
Поднялся на прыжок, замечательный
Tombando no batom cor-de-rosa, rosa
Tombando в цвет помады-розовый, розовый
Gloriosa
Славный
Do tipo que sabe que é gostosa
Типа, кто знает, что это вкусно
Num deita pra ninguém, afrontosa
В ложись ни с кем, afrontosa
No baile ela é a mais glamurosa, nossa
На выпускной она является более гламурный, наша
G-L-O-R-I-O-S-A
G-L-O-R-I --
O poder está em mim, nem preciso soletrar
Сила находится во мне, мне не пишется
Hoje eu acordei assim, ninguém vai me derrubar
Сегодня я проснулся, так что никто не будет меня сбивать
Huh, gloriosa
Да, славное
G-L-O-R-I-O-S-A
G-L-O-R-I --
O poder está em mim, nem preciso soletrar
Сила находится во мне, мне не пишется
Hoje eu acordei assim, ninguém vai me derrubar
Сегодня я проснулся, так что никто не будет меня сбивать
Huh, gloriosa
Да, славное
Hoje eu não pra brincar
Сегодня я я не играть
vestida pra matar
Да и одет ты, убить
Joguei fumaça pro ar
Играл дыма pro воздуха
Pedi pro DJ tocar
Заказал pro DJ играть
Aquele som que entra fácil na minha mente
Тот звук, который вступает легко, на мой взгляд
Que mexe com o coração e o corpo da gente
Что будоражит сердце и тело людей
As monas olham pra mim, os mano tenta entender
Все monas смотрят на меня, один пытается понять
As mina pergunta assim "quem maquiou, foi você?"
Все шахты вопрос "кто maquiou, это был ты?"
agradeço o apreço, peço licença pra ver
Только я благодарю вас за признательность, я прошу лицензию, чтобы посмотреть,
As manas juntas na pista, dançando pra entreter
В манасе вместе на трассе, танцы, для тебя развлечь
No caminho até o bar
На пути до бара
Sentir que o mundo pára pra ver a rainha passar
Чувствовать, что мир останавливается, чтобы посмотреть, королева пройти
não fica passada, pode até me admirar
Только не становится прошлой, может до меня полюбоваться
Me deixa a vontade que hoje eu quero aproveitar, ok
Дай мне волю, сегодня я хочу воспользоваться, ок
Ok, ok, então
Ок, ок, тогда
Desce uns drinks
Спускается там друг drinks
Não sou Danna Lisboa, mas
Я не Данна Лиссабон, но
Hoje eu nos trinks
Сегодня я я в аккуратно приказал тринкс
O brilho vem de dentro pois sei bem o meu lugar
Яркость идет изнутри, потому что хорошо знаю свое место
Licença que o bonde das gloriosas vai passar
Лицензии, что трамвай из славных пройдет
Quando o sol se põe
Когда солнце садится
Ela vai se enfeitar
Она будет украшать
Sabe bem como chamar atenção
Он прекрасно знает, как привлечь внимание
Deusa do amor
Богиня любви
A visão celestial
Видение небесного
Ela é sensacional
Она является сенсационным
Gloriosa
Славный
Requebra desse jeito, formosa
Requebra таким образом, тайвань
Subiu no salto, maravilhosa
Поднялся на прыжок, замечательный
Tombando no batom cor-de-rosa, rosa
Tombando в цвет помады-розовый, розовый
Gloriosa
Славный
Do tipo que sabe que é gostosa
Типа, кто знает, что это вкусно
Num deita pra ninguém, afrontosa
В ложись ни с кем, afrontosa
No baile ela é a mais glamurosa, nossa
На выпускной она является более гламурный, наша
G-L-O-R-I-O-S-A
G-L-O-R-I --
O poder está em mim, nem preciso soletrar
Сила находится во мне, мне не пишется
Hoje eu acordei assim, ninguém vai me derrubar
Сегодня я проснулся, так что никто не будет меня сбивать
Huh, gloriosa
Да, славное
G-L-O-R-I-O-S-A
G-L-O-R-I --
O poder está em mim, nem preciso soletrar
Сила находится во мне, мне не пишется
Hoje eu acordei assim, ninguém vai me derrubar
Сегодня я проснулся, так что никто не будет меня сбивать
Huh, gloriosa
Да, славное
E hoje ninguém segura
И сегодня никто не безопасно
Se ela botar o na rua
Если она лишь стояла на дороге
Ela rebola, insinua
Она в mass effect, закрадывается
Nua, nua
Голые, голые
E hoje ninguém segura
И сегодня никто не безопасно
Quando ela botar o na rua
Когда она лишь стояла на дороге
Melhor amiga da lua
Лучшая подруга луны
Lua, lua
Луна, луна
G-L-O-R-I-O-S-A
G-L-O-R-I --
Gloriosa!
Славный!
G-L-O-R-I-O-S-A
G-L-O-R-I --
Gloriosa!
Славный!
G-L-O-R-I-O-S-A
G-L-O-R-I --
Gloriosa!
Славный!





Writer(s): Gloria Groove, Nelson D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.