Paroles et traduction Gloria Groove - LEILÃO (Piseiro Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEILÃO (Piseiro Remix)
LEILÃO (Piseiro Remix)
Gloria
Groove!
Gloria
Groove!
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
The
auction
is
about
to
start,
I
wanna
know
who's
gonna
bid
the
highest
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
When
it
passes
a
million,
we'll
talk
about
it
behind
the
scenes
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
The
auction
is
about
to
start,
I
wanna
know
who's
gonna
bid
the
highest
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
When
it
passes
a
million,
we'll
talk
about
it
behind
the
scenes
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Vai
levar,
vai?
Are
you
gonna
take
it,
are
you?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Vai
bancar,
vai?
Are
you
gonna
pay
for
it,
are
you?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Vai
levar,
vai?
Are
you
gonna
take
it,
are
you?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Vai
bancar,
vai?
Are
you
gonna
pay
for
it,
are
you?
Tá,
vamo
começar
Okay,
let's
begin
Isso
aqui
é
arte,
não
pode
tocar
This
is
art,
you
can't
touch
it
Essa
obra-prima
ficou
tão
linda
This
masterpiece
turned
out
so
beautiful
Valorizou,
botei
o
preço
lá
em
cima
It's
value
increased,
I
put
the
price
way
up
there
É
só
lеvantar
a
sua
mão
Just
raise
your
hand
Pra
você
dar
o
seu
lance
To
place
your
bid
Se
еle
for
na
casa
do
milhão
If
it's
in
the
millions
Esse
lance
vira
um
romance
This
bid
will
turn
into
a
romance
Eu
tô
sem
tempo
pra
desistência
I
don't
have
time
for
you
to
back
out
Não
sou
bagunça,
sou
excelência
I'm
not
a
mess,
I'm
excellence
Sabe
que
se
não
me
der
assistência
You
know
that
if
you
don't
give
me
assistance
Você
tá
abrindo
pra
concorrência
You're
opening
up
to
competition
Eu
sempre
consigo
tudo
que
eu
quero
I
always
get
everything
I
want
Antes
da
vírgula,
mais
cinco
zeros
Before
the
comma,
five
more
zeros
Talvez
eu
compre
até
um
castelo
Maybe
I'll
even
buy
a
castle
Só
espera
eu
bater
o
martelo
Just
wait
until
I
bang
the
gavel
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
The
auction
is
about
to
start,
I
wanna
know
who's
gonna
bid
the
highest
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
When
it
passes
a
million,
we'll
talk
about
it
behind
the
scenes
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
The
auction
is
about
to
start,
I
wanna
know
who's
gonna
bid
the
highest
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
When
it
passes
a
million,
we'll
talk
about
it
behind
the
scenes
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
The
auction
is
about
to
start,
I
wanna
know
who's
gonna
bid
the
highest
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
When
it
passes
a
million,
we'll
talk
about
it
behind
the
scenes
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
The
auction
is
about
to
start,
I
wanna
know
who's
gonna
bid
the
highest
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
When
it
passes
a
million,
we'll
talk
about
it
behind
the
scenes
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Vai
levar,
vai?
Are
you
gonna
take
it,
are
you?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Vai
bancar,
vai?
Are
you
gonna
pay
for
it,
are
you?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Vai
levar,
vai?
Are
you
gonna
take
it,
are
you?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Vai
bancar,
vai?
Are
you
gonna
pay
for
it,
are
you?
Aqui
na
minha
mão
tem
o
melhor
produto
In
my
hand
I
have
the
best
product
Sou
a
Lady
Leste,
sobrenome
é
lucro
I'm
Lady
Leste,
my
last
name
is
profit
Tu
sabe,
minhas
rima
são
artigos
de
luxo
You
know
that
my
rhymes
are
luxury
items
Faturando
mais
de
100K
por
minuto
Earning
over
a
100K
per
minute
Ela
é
foda,
adianta
ficar
puto?
She's
amazing,
what's
the
point
of
getting
mad?
Joias,
todas
diamante
bruto
Jewelry,
all
raw
diamonds
Gloria,
um
Mikimoto
no
pulso
Gloria,
a
Mikimoto
on
the
wrist
Joga,
ó
o
tamanhão
desses
glúteo
Look,
at
the
size
of
those
glutes
Ó,
fala
comigo,
bebê
Oh,
talk
to
me,
baby
Fala
o
que
eu
posso
fazer
por
você
Tell
me
what
I
can
do
for
you
Posso
botar
o
teu
nome
brilhando
I
can
make
your
name
shine
No
horário
mais
caro
que
tem
na
TV
In
the
most
expensive
time
slot
on
TV
Ó,
trajadona
de
Hermès
Oh,
dressed
up
in
Hermès
Closet
no
TVZ
Closet
on
TVZ
É
que
meu
groove
tá
valorizado
It's
because
my
groove
is
valued
E
tem
ouro
demais
pra
ter
que
esconder
And
there's
too
much
gold
to
hide
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
The
auction
is
about
to
start,
I
wanna
know
who's
gonna
bid
the
highest
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
When
it
passes
a
million,
we'll
talk
about
it
behind
the
scenes
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
The
auction
is
about
to
start,
I
wanna
know
who's
gonna
bid
the
highest
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
When
it
passes
a
million,
we'll
talk
about
it
behind
the
scenes
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
The
auction
is
about
to
start,
I
wanna
know
who's
gonna
bid
the
highest
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
When
it
passes
a
million,
we'll
talk
about
it
behind
the
scenes
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
The
auction
is
about
to
start,
I
wanna
know
who's
gonna
bid
the
highest
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
When
it
passes
a
million,
we'll
talk
about
it
behind
the
scenes
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Vai
levar,
vai?
Are
you
gonna
take
it,
are
you?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Vai
bancar,
vai?
Are
you
gonna
pay
for
it,
are
you?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Vai
levar,
vai?
Are
you
gonna
take
it,
are
you?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
I'll
give
you
one,
I'll
give
you
two,
I'll
give
you
three
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Garcia Felicione Napoleao, Pablo Luiz Bispo, Abraao Lucas Guedes, Ruan Claudio Rebello Guimaraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.