Gloria Groove - LEILÃO (Piseiro Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Groove - LEILÃO (Piseiro Remix)




LEILÃO (Piseiro Remix)
LEILÃO (Piseiro Remix)
Gloria Groove!
Gloria Groove!
Lady Laste
Lady Laste
Vai começar o leilão, quero saber quem mais
The auction is about to start, I wanna know who's gonna bid the highest
Quando passar do milhão, a gente conversa atrás
When it passes a million, we'll talk about it behind the scenes
Vai começar o leilão, quero saber quem mais
The auction is about to start, I wanna know who's gonna bid the highest
Quando passar do milhão, a gente conversa atrás
When it passes a million, we'll talk about it behind the scenes
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vai levar, vai?
Are you gonna take it, are you?
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vai bancar, vai?
Are you gonna pay for it, are you?
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vai levar, vai?
Are you gonna take it, are you?
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vai bancar, vai?
Are you gonna pay for it, are you?
Tá, vamo começar
Okay, let's begin
Isso aqui é arte, não pode tocar
This is art, you can't touch it
Essa obra-prima ficou tão linda
This masterpiece turned out so beautiful
Valorizou, botei o preço em cima
It's value increased, I put the price way up there
É lеvantar a sua mão
Just raise your hand
Pra você dar o seu lance
To place your bid
Se еle for na casa do milhão
If it's in the millions
Esse lance vira um romance
This bid will turn into a romance
Eu sem tempo pra desistência
I don't have time for you to back out
Não sou bagunça, sou excelência
I'm not a mess, I'm excellence
Sabe que se não me der assistência
You know that if you don't give me assistance
Você abrindo pra concorrência
You're opening up to competition
Eu sempre consigo tudo que eu quero
I always get everything I want
Antes da vírgula, mais cinco zeros
Before the comma, five more zeros
Talvez eu compre até um castelo
Maybe I'll even buy a castle
espera eu bater o martelo
Just wait until I bang the gavel
Vai começar o leilão, quero saber quem mais
The auction is about to start, I wanna know who's gonna bid the highest
Quando passar do milhão, a gente conversa atrás
When it passes a million, we'll talk about it behind the scenes
Vai começar o leilão, quero saber quem mais
The auction is about to start, I wanna know who's gonna bid the highest
Quando passar do milhão, a gente conversa atrás
When it passes a million, we'll talk about it behind the scenes
Vai começar o leilão, quero saber quem mais
The auction is about to start, I wanna know who's gonna bid the highest
Quando passar do milhão, a gente conversa atrás
When it passes a million, we'll talk about it behind the scenes
Vai começar o leilão, quero saber quem mais
The auction is about to start, I wanna know who's gonna bid the highest
Quando passar do milhão, a gente conversa atrás
When it passes a million, we'll talk about it behind the scenes
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vai levar, vai?
Are you gonna take it, are you?
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vai bancar, vai?
Are you gonna pay for it, are you?
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vai levar, vai?
Are you gonna take it, are you?
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vai bancar, vai?
Are you gonna pay for it, are you?
Aqui na minha mão tem o melhor produto
In my hand I have the best product
Sou a Lady Leste, sobrenome é lucro
I'm Lady Leste, my last name is profit
Tu sabe, minhas rima são artigos de luxo
You know that my rhymes are luxury items
Faturando mais de 100K por minuto
Earning over a 100K per minute
Ela é foda, adianta ficar puto?
She's amazing, what's the point of getting mad?
Joias, todas diamante bruto
Jewelry, all raw diamonds
Gloria, um Mikimoto no pulso
Gloria, a Mikimoto on the wrist
Joga, ó o tamanhão desses glúteo
Look, at the size of those glutes
Ó, fala comigo, bebê
Oh, talk to me, baby
Fala o que eu posso fazer por você
Tell me what I can do for you
Posso botar o teu nome brilhando
I can make your name shine
No horário mais caro que tem na TV
In the most expensive time slot on TV
Ó, trajadona de Hermès
Oh, dressed up in Hermès
Closet no TVZ
Closet on TVZ
É que meu groove valorizado
It's because my groove is valued
E tem ouro demais pra ter que esconder
And there's too much gold to hide
Vai começar o leilão, quero saber quem mais
The auction is about to start, I wanna know who's gonna bid the highest
Quando passar do milhão, a gente conversa atrás
When it passes a million, we'll talk about it behind the scenes
Vai começar o leilão, quero saber quem mais
The auction is about to start, I wanna know who's gonna bid the highest
Quando passar do milhão, a gente conversa atrás
When it passes a million, we'll talk about it behind the scenes
Vai começar o leilão, quero saber quem mais
The auction is about to start, I wanna know who's gonna bid the highest
Quando passar do milhão, a gente conversa atrás
When it passes a million, we'll talk about it behind the scenes
Vai começar o leilão, quero saber quem mais
The auction is about to start, I wanna know who's gonna bid the highest
Quando passar do milhão, a gente conversa atrás
When it passes a million, we'll talk about it behind the scenes
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vai levar, vai?
Are you gonna take it, are you?
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vai bancar, vai?
Are you gonna pay for it, are you?
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vai levar, vai?
Are you gonna take it, are you?
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
I'll give you one, I'll give you two, I'll give you three
Vendido!
Sold!





Writer(s): Daniel Garcia Felicione Napoleao, Pablo Luiz Bispo, Abraao Lucas Guedes, Ruan Claudio Rebello Guimaraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.