Gloria Groove - LEILÃO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Groove - LEILÃO




LEILÃO
AUCTION
Gloria Groove
Gloria Groove
Lady Leste
Lady Leste
Ruxell beat envolvente
Ruxell immersive beat
Vai começar o leilão
The auction is about to begin
Quero saber quem mais
I wanna know who's gonna give more
Quando passar do milhão
When it's over a million
A gente conversa atrás
We can talk in the back
Vai começar o leilão
The auction is about to begin
Quero saber quem mais
I wanna know who's gonna give more
Quando passar do milhão
When it's over a million
A gente conversa atrás
We can talk in the back
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vai levar, vai?
Are you gonna take it?
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vai bancar, vai?
Are you gonna pay for it?
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vai levar, vai?
Are you gonna take it?
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vai bancar, vai?
Are you gonna pay for it?
Tá, vamos começar
Okay, let's get started
Isso aqui é arte, não pode tocar
This is art, you can't touch
Essa obra prima ficou tão linda
This masterpiece turned out so beautiful
Valorizou, botei o preço em cima, uh
It's appreciated in value, I put the price way up, uh
É levantar a sua mão
Just raise your hand
Pra você dar o seu lance
For you to make your bid
Se ele for na casa do milhão
If it's in the house of millions
Esse lance vira um romance, ha
That bid turns into romance, ha
Eu sem tempo pra desistência
I don't have time to give up
Não sou bagunça, sou excelência
I'm not a mess, I'm excellence
Sabe que se não me der assistência
You know that if you don't give me assistance
Você abrindo pra concorrência
You're opening up to the competition
Eu sempre consigo tudo que eu quero
I always get what I want
Antes da vírgula mais cinco zeros
Before the comma plus five zeroes
Talvez eu compre até um castelo
Maybe I'll buy a castle
espera eu bater o martelo
Just wait for me to hit the hammer
Vai começar o leilão
The auction is about to begin
Quero saber quem mais
I wanna know who's gonna give more
Quando passar do milhão
When it's over a million
A gente conversa atrás
We can talk in the back
Vai começar o leilão
The auction is about to begin
Quero saber quem mais
I wanna know who's gonna give more
Quando passar do milhão
When it's over a million
A gente conversa atrás
We can talk in the back
Vai começar o leilão
The auction is about to begin
Quero saber quem mais
I wanna know who's gonna give more
Quando passar do milhão
When it's over a million
A gente conversa atrás
We can talk in the back
Vai começar o leilão
The auction is about to begin
Quero saber quem mais
I wanna know who's gonna give more
Quando passar do milhão
When it's over a million
A gente conversa atrás
We can talk in the back
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vai levar, vai?
Are you gonna take it?
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vai bancar, vai?
Are you gonna pay for it?
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vai levar, vai?
Are you gonna take it?
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vai bancar, vai?
Are you gonna pay for it?
Aqui na minha mão tem o melhor produto
Here in my hand I have the best product
Sou a Lady Leste, sobrenome é lucro
I'm Lady Leste, last name is profit
Tu sabe minhas rimas são artigo de luxo
You know my rhymes are luxury goods
Faturando mais de 100K por minuto
Making over 100K a minute
Ela é foda, adianta ficar puto?
She's tough, what's the point of being mad?
Jóias, todas diamante bruto
Jewels, all rough diamonds
Gloria, um Mikimoto no pulso
Gloria, a Mikimoto on her wrist
Joga, ó o tamanhão desses glúteo
Throw, oh the size of those glutes
Oh (fala comigo, bebê)
Oh (talk to me, baby)
Fala o que eu posso fazer por você
Tell me what I can do for you
Posso botar o teu nome brilhando
I can put your name shining
No horário mais caro que tem na TV
At the most expensive time on TV
Oh, trajadona de Hermès
Oh, dressed up in Hermès
Closet no TVZ
Closet on TVZ
É que meu groove valorizado
It's just that my groove has appreciated in value
E tem ouro demais pra ter que esconder, yo
And there's too much gold to hide, yo
Vai começar o leilão
The auction is about to begin
Quero saber quem mais
I wanna know who's gonna give more
Quando passar do milhão
When it's over a million
A gente conversa atrás
We can talk in the back
Vai começar o leilão
The auction is about to begin
Quero saber quem mais
I wanna know who's gonna give more
Quando passar do milhão
When it's over a million
A gente conversa atrás
We can talk in the back
Vai começar o leilão
The auction is about to begin
Quero saber quem mais
I wanna know who's gonna give more
Quando passar do milhão
When it's over a million
A gente conversa atrás
We can talk in the back
Vai começar o leilão
The auction is about to begin
Quero saber quem mais
I wanna know who's gonna give more
Quando passar do milhão
When it's over a million
A gente conversa atrás
We can talk in the back
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vai levar, vai?
Are you gonna take it?
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vai bancar, vai?
Are you gonna pay for it?
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vai levar, vai?
Are you gonna take it?
Dou-lhe uma
Going once
Dou-lhe duas
Going twice
Dou-lhe três
Going three times
Vendido
Sold





Writer(s): Daniel Garcia Felicione Napoleao, Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.