Gloria Groove - Radar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Groove - Radar




Radar
Radar
Ruxell no beat
Ruxell and the beat
Olhando nossas fotos do passado
Looking at our pictures from the past
O perigo estava lado a lado
The danger was right by my side
Eu não vi
I didn't see it
Eu entendo tudo isso agora
I understand it all now
Que não tem vilão na nossa história
That there's no villain in our story
Eu não vi
I didn't see it
E estou aqui sem saber o que falar
And I'm here not knowing what to say
Pra minha vida você estava fora do radar
For my life, you were off the radar
Longe de mim vai piorar, eh
Far from me, things will get worse, eh
Por isso eu digo, baby, você não viu
That's why I'm saying, baby, you didn't see it
Baby, você não viu
Baby, you didn't see it
Baby, você não viu
Baby, you didn't see it
O que você perdeu
What you missed
O que você perdeu
What you missed
Baby, você não viu
Baby, you didn't see it
Baby, você não viu
Baby, you didn't see it
O que você perdeu
What you missed
O que você perdeu
What you missed
Eu, eu, eh-eh-eu, eu
Me, me, eh-eh-me, me
O que você perdeu
What you missed
Eu, eu, eh-eh-eu, eu, eu
Me, me, eh-eh-me, me, me
Me embriagava todo dia a sua companhia
I used to get drunk every day with your company
Não queria pensar que o fim um dia chegaria
I didn't want to think that the end would come one day
Eu passeava em teu corpo, eu decifrava os teus sonhos
I strolled through your body, I deciphered your dreams
Lucidamente eu vivia na nossa utopia, yah
I lived lucidly in our utopia, yah
Mas ′cê me deixa sem graça
But you embarrass me
Brinca com meu coração e isso é trapaça
You play with my heart and that's cheating
Lembro a noite toda nós fazendo fumaça
I remember the whole night we were making smoke
Sempre fico mal quando o efeito da cachaça passa
I always feel bad when the effect of the booze wears off
Fala a verdade pra mim, meu querubim
Tell me the truth, my cherub
Tão difícil aceitar o fim, por isso eu vim
It's so hard to accept the end, that's why I came
Pra regar esse nosso jardim quero o teu sim
You want to water our garden, I want your yes
E fica tudo green
And everything will be green
Estou aqui sem saber o que falar
I'm here not knowing what to say
Pra minha vida você estava fora do radar
For my life, you were off the radar
Longe de mim vai piorar, eh
Far from me, things will get worse, eh
Por isso eu digo, baby, você não viu
That's why I'm saying, baby, you didn't see it
Baby, você não viu
Baby, you didn't see it
Baby, você não viu
Baby, you didn't see it
O que você perdeu
What you missed
O que você perdeu
What you missed
Baby, você não viu
Baby, you didn't see it
Baby, você não viu
Baby, you didn't see it
O que você perdeu
What you missed
O que você perdeu
What you missed
Eu, eu, eh-eh-eu, eu
Me, me, eh-eh-me, me
O que você perdeu
What you missed
Eu, eu, eh-eh-eu, eu, eu
Me, me, eh-eh-me, me, me





Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Daniel Garcia Felicione Napoleao, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Arthur Magno Simoes Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.