Paroles et traduction Gloria Groove - VERMELHO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
um
tempo,
eu
quero
te
encontrar
Уже
какое-то
время
я
хочу
встретиться
с
тобой
Tomando
um
vinho
Выпить
вина
Tu
senta
e
relaxa
aqui
no
meu
sofá
Ты
сядешь
и
расслабишься
на
моём
диване
Você
sabe
me
excitar
Ты
умеешь
меня
возбуждать
Teu
jeito
mandrake
me
deixa
maluca
Твой
мандражный
вид
сводит
меня
с
ума
Hoje
eu
quero
te...
(ahn!)
Сегодня
я
хочу
тебя...
(ах!)
Eu
desço
rebolando
pra
ti
Я
танцую
для
тебя,
покачивая
бедрами
Com
a
mão
no
popozão
С
рукой
на
попе
Meu
vestido
vermelho
carmim
Моё
алое
платье
Te
deixou
galudão
Свело
тебя
с
ума
Esse
teu
beiço
tão
vermelhin′
Эти
твои
губы
такие
красные
Cor
de
malícia
Цвет
порока
Ai,
que
delícia
Ах,
как
чудесно
Na
boca,
vermelho
cereja
На
губах,
красный,
как
вишня
No
teto,
vermelho
neon
На
потолке,
красный
неон
Vermelho
que
nem
a
lanterna
traseira
Красный,
как
задние
фонари
Da
nave
que
toca
esse
som
Корабля,
из
которого
звучит
эта
музыка
Na
boca,
vermelho
cereja
На
губах,
красный,
как
вишня
No
teto,
vermelho
neon
На
потолке,
красный
неон
Vermelho
que
nem
a
lanterna
traseira
Красный,
как
задние
фонари
Da
nave
que
toca
esse
som
(vai!)
Корабля,
из
которого
звучит
эта
музыка
(давай!)
Quem
é
essa
menina
de
vermelho?
Кто
эта
девушка
в
красном?
Eu
vim
pro
baile
só
pra
ver
Я
пришёл
на
вечеринку
только
чтобы
увидеть
Ela
rebolando
até
o
chão
Как
она
танцует,
двигаясь
до
пола
Quem
é
essa
menina
de
vermelho?
Кто
эта
девушка
в
красном?
Eu
vim
pro
baile
só
pra
ver
Я
пришёл
на
вечеринку
только
чтобы
увидеть
Ela
rebolando
até
o
chão
Как
она
танцует,
двигаясь
до
пола
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
vermelho
О-о-о,
о-о,
красный
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
vermelho
О-о-о,
о-о,
красный
Faz
um
tempo,
eu
quero
te
encontrar
Уже
какое-то
время
я
хочу
встретиться
с
тобой
Tomando
um
vinho
Выпить
вина
Tu
senta
e
relaxa
aqui
no
meu
sofá
Ты
сядешь
и
расслабишься
на
моём
диване
Você
sabe
me
excitar
Ты
умеешь
меня
возбуждать
Teu
jeito
mandrake
me
deixa
maluca
Твой
мандражный
вид
сводит
меня
с
ума
Hoje
eu
quero
te...
(ahn!)
Сегодня
я
хочу
тебя...
(ах!)
Eu
desço
rebolando
pra
ti
Я
танцую
для
тебя,
покачивая
бедрами
Com
a
mão
no
popozão
С
рукой
на
попе
Meu
vestido
vermelho
carmim
Моё
алое
платье
Te
deixou
galudão
Свело
тебя
с
ума
Esse
teu
beiço
tão
vermelhin'
Эти
твои
губы
такие
красные
Cor
de
malícia
Цвет
порока
Ai,
que
delícia
Ах,
как
чудесно
Na
boca,
vermelho
cereja
На
губах,
красный,
как
вишня
No
teto,
vermelho
neon
На
потолке,
красный
неон
Vermelho
que
nem
a
lanterna
traseira
Красный,
как
задние
фонари
Da
nave
que
toca
esse
som
Корабля,
из
которого
звучит
эта
музыка
Na
boca,
vermelho
cereja
На
губах,
красный,
как
вишня
No
teto,
vermelho
neon
На
потолке,
красный
неон
Vermelho
que
nem
a
lanterna
traseira
Красный,
как
задние
фонари
Da
nave
que
toca
esse
som
(vai!)
Корабля,
из
которого
звучит
эта
музыка
(давай!)
Quem
é
essa
menina
de
vermelho?
Кто
эта
девушка
в
красном?
Eu
vim
pro
baile
só
pra
ver
Я
пришёл
на
вечеринку
только
чтобы
увидеть
Ela
rebolando
até
o
chão
Как
она
танцует,
двигаясь
до
пола
Quem
é
essa
menina
de
vermelho?
Кто
эта
девушка
в
красном?
Eu
vim
pro
baile
só
pra
ver
Я
пришёл
на
вечеринку
только
чтобы
увидеть
Ela
rebolando
até
o
chão
Как
она
танцует,
двигаясь
до
пола
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
vermelho
О-о-о,
о-о,
красный
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
vermelho
О-о-о,
о-о,
красный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Garcia Felicione Napoleao, Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.