Paroles et traduction Gloria Groove - Vício
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Vício,
vício)
(Привычка,
привычка)
(Vício,
vício)
(Привычка,
привычка)
Glória
Groove
Глория
Грув
Acordo
com
a
tua
mão
no
meu
cabelo
Просыпаюсь
с
твоей
рукой
в
моих
волосах
Teu
cheiro
no
travesseiro
Твой
запах
на
подушке
É
bom,
mas
eu
penso
que
eu
quero
você
por
inteiro
Это
хорошо,
но
я
хочу
тебя
всего
целиком
Ah,
será
que
eu
vou
ter
condição
Ах,
смогу
ли
я
De
arrancar
você
do
coração?
Вырвать
тебя
из
сердца?
A
mão
na
cintura,
o
cheiro
de
aventura
Рука
на
талии,
запах
приключений
Esse
teu
sotaque
que
me
abala
as
estrutura
Твой
акцент,
который
рушит
мои
структуры
Ah,
eu
sou
dependente
do
gosto
que
vem
do
seu
corpo
Ах,
я
зависима
от
вкуса
твоего
тела
E
quero
de
novo
И
хочу
снова
É
minha
fraqueza,
ou
imperfeição
Это
моя
слабость
или
несовершенство
Uma
abstinência
que
tem
solução
Абстиненция,
у
которой
есть
решение
E
como
um
deslize,
eu
tô
na
sua
mão
И
как
оплошность,
я
в
твоих
руках
Eu
tô
na
sua
mão,
tô
na
sua
mão
Я
в
твоих
руках,
я
в
твоих
руках
Tô
na
sua
mão
Я
в
твоих
руках
Deixa
que
eu
tomo
conta
disso
Позволь
мне
позаботиться
об
этом
Oh
baby,
quero
com
você
sem
compromisso
О,
малыш,
хочу
тебя
без
обязательств
E
quando
a
gente
explode
em
fogos
de
artifício
И
когда
мы
взрываемся
фейерверком
Vício,
vício
Привычка,
привычка
Deixa
eu
fazer
o
sacrifício
Позволь
мне
принести
эту
жертву
Oh
baby,
ficar
sem
você
é
tão
difícil
О,
малыш,
быть
без
тебя
так
сложно
E
quando
a
gente
terminar,
volta
do
início
И
когда
мы
закончим,
все
вернется
к
началу
Vício,
vício
Привычка,
привычка
(Vício,
vício)
(Привычка,
привычка)
Vício,
vício
Привычка,
привычка
(Vício,
vício)
(Привычка,
привычка)
Ah
yeah,
eu
tô
cansada
de
imaginar
Ах,
да,
я
устала
воображать
Só
fico
olhando
pra
esse
celular
Только
и
делаю,
что
смотрю
на
этот
телефон
Não
consigo
mais
dormir
Не
могу
больше
спать
Ando
pelos
cantos
Брожу
по
углам
Juro
que
eu
te
vi
ali,
tô
alucinando
Клянусь,
я
видела
тебя
там,
у
меня
галлюцинации
Talvez
seja
bom,
reabilitação
Возможно,
это
хорошо,
реабилитация
Tentam
me
levar,
eu
digo:
No,
no,
no
Пытаются
меня
увести,
я
говорю:
Нет,
нет,
нет
E
se
o
nosso
lance
faz
de
mim
um
viciado
И
если
наша
связь
делает
меня
зависимой
Nunca
mais
eu
fico
sóbrio,
fico
do
seu
lado
Я
больше
никогда
не
буду
трезвой,
я
останусь
рядом
с
тобой
É
minha
fraqueza,
ou
imperfeição
Это
моя
слабость
или
несовершенство
Uma
abstinência
que
tem
solução
Абстиненция,
у
которой
есть
решение
E
como
um
deslize,
eu
tô
na
sua
mão
И
как
оплошность,
я
в
твоих
руках
Eu
tô
na
sua
mão,
tô
na
sua
mão
Я
в
твоих
руках,
я
в
твоих
руках
Tô
na
sua
mão
Я
в
твоих
руках
Deixa
que
eu
tomo
conta
disso
Позволь
мне
позаботиться
об
этом
Oh
baby,
quero
com
você
sem
compromisso
О,
малыш,
хочу
тебя
без
обязательств
E
quando
a
gente
explode
em
fogos
de
artifício
И
когда
мы
взрываемся
фейерверком
Vício,
vício
Привычка,
привычка
Deixa
eu
fazer
o
sacrifício
Позволь
мне
принести
эту
жертву
Oh
baby,
ficar
sem
você
é
tão
difícil
О,
малыш,
быть
без
тебя
так
сложно
E
quando
a
gente
terminar,
volta
do
início
И
когда
мы
закончим,
все
вернется
к
началу
Vício,
vício
Привычка,
привычка
(Vício,
vício)
(Привычка,
привычка)
Você
é
meu
vício,
oh-oh
yeah
Ты
моя
привычка,
о-о
да
(Vício,
vício)
(Привычка,
привычка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Daniel Garcia Felicione Napoleao, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Ruan Claudio Rebello Guimaraes
Album
Vício
date de sortie
29-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.