Paroles et traduction Gloria Kim - Winter Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Without You
Зима без тебя
Crowded
rooms
to
numb
the
pain
Переполненные
комнаты,
чтобы
заглушить
боль,
Coke
and
rum
to
erase
the
trace
Кокаин
и
ром,
чтобы
стереть
следы
Of
every
thought
you
had
of
her
Каждой
мысли
о
тебе.
Your
friends
all
ask
if
you're
ok
Друзья
все
спрашивают,
в
порядке
ли
я,
You're
dying
now
but
wear
a
face
Я
умираю,
но
ношу
маску.
It's
not
like
you
to
be
out
late
Мне
не
свойственно
гулять
допоздна.
Hoping
to
find
somebody,
anybody
Надеясь
найти
кого-нибудь,
хоть
кого-нибудь,
To
better
this
Чтобы
стало
лучше,
When
she's
all
you
miss
Ведь
я
скучаю
только
по
тебе.
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
Pick
up
the
phone
and
you
tell
her
you
love
her?
Не
взять
телефон
и
не
сказать,
что
любишь
меня?
Late
like
the
fall
but
it's
better
than
never
Поздно,
как
осень,
но
лучше
поздно,
чем
никогда.
For
you,
you
Для
тебя,
тебя,
'Cause
she's
writing
sad
songs
and
each
one's
about
you
Ведь
я
пишу
грустные
песни,
и
каждая
о
тебе.
Keeping
the
memories
but
trying
to
forgеt
too
Храню
воспоминания,
но
пытаюсь
забыть.
This
winter
is
so
cold
alone
Эта
зима
такая
холодная
в
одиночестве.
Yestеrday
or
years
ago
Вчера
или
много
лет
назад,
When
the
night
leaves
you
all
alone
Когда
ночь
оставляет
меня
совсем
одну,
You
keep
her
smile
in
your
wallet
Я
храню
твою
улыбку
в
кошельке.
And
maybe
it
was
what
you
said
И,
возможно,
дело
в
том,
что
ты
сказал,
Or
all
the
thoughts
left
in
your
head
Или
во
всех
мыслях,
оставшихся
в
моей
голове.
You're
fighting
so
hard
to
love
again
Я
так
сильно
борюсь,
чтобы
снова
полюбить.
Hoping
to
find
somebody,
anybody
Надеясь
найти
кого-нибудь,
хоть
кого-нибудь,
To
better
this
Чтобы
стало
лучше,
When
she's
all
you
miss
Ведь
я
скучаю
только
по
тебе.
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
Pick
up
the
phone
and
you
tell
her
you
love
her?
(Tell
her
you
love
her)
Не
взять
телефон
и
не
сказать,
что
любишь
меня?
(Сказать,
что
любишь
меня)
Late
like
the
fall
but
it's
better
than
never
Поздно,
как
осень,
но
лучше
поздно,
чем
никогда
For
you
(you),
you
Для
тебя
(тебя),
тебя,
'Cause
she's
writing
sad
songs
and
each
one's
about
you
(I'm
writing
you
sad
songs)
Ведь
я
пишу
грустные
песни,
и
каждая
о
тебе.
(Я
пишу
тебе
грустные
песни)
Keeping
the
memories
but
trying
to
forget
too
Храню
воспоминания,
но
пытаюсь
забыть.
Oh,
oh
(hate
you,
I
can
if
I
want
to,
but
mind
you
I
want
to)
О,
о
(ненавижу
тебя,
я
могу,
если
захочу,
но
имей
в
виду,
я
хочу)
This
winter
is
so
cold
alone
Эта
зима
такая
холодная
в
одиночестве.
This
winter
is
so
cold
alone
Эта
зима
такая
холодная
в
одиночестве.
This
winter
is
so
cold
Эта
зима
такая
холодная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.