Gloria Lasso & Luis Mariano - Chiquillo (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Lasso & Luis Mariano - Chiquillo (Remastered)




Chiquillo (Remastered)
Little boy (Remastered)
Bambino, bambino, bambino
Bambino, bambino, bambino
siempre estás plantado allá, por esa esquina
You are always standing over there on that corner
Todo es fumar, todo es mirar a aquel balcón
All you do is smoke and stare at that balcony
Pobre chaval si la pasión ya te domina,
Poor boy, if passion is already controlling you,
Será un sufrir, querrás morir en tu obsesión
It will be agony, you will want to die in your obsession
no puedes pretender (Bambino, bambino)
You can't expect (Bambino, bambino)
Que te escuche esta mujer (Bambino, bambino)
That this woman will listen to you (Bambino, bambino)
Y no quieras insistir (Bambino, bambino)
And don't be so insistent (Bambino, bambino)
Que se va a burlar de ti
She's just going to make fun of you
Anda chiquillo, tira el cigarrillo márchate a tu casa
Go on, boy, throw away your cigarette, go home
Y deja la aire lánguido que eres aún muy cándido
And stop putting on that languid air, you're still too young
Anda chiquillo que no es tan sencillo el asunto de amores,
Go on, boy, matters of love aren't that simple,
Pero no es cosa trágica y no merece lágrimas
But it's not a tragedy and doesn't deserve any tears
Si se entera tu papá (Bambino, bambino)
If your father finds out (Bambino, bambino)
Esto acabará muy mal, (Bambino, bambino)
This will end very badly, (Bambino, bambino)
Tu momento llegará (Bambino, bambino)
Your time will come (Bambino, bambino)
Cuando tengas más edad
When you are older
No sigas más tus galanteos callejeros,
Stop flirting in the street,
No sufras más porque te arruinas la salud
Stop suffering because you are ruining your health
Será mejor que vayas con tus compañeros,
You'd be better off with your friends,
Para reír y disfrutar la juventud
Laughing and enjoying your youth
Te hace falta distracción, (Bambino, bambino)
You need a distraction, (Bambino, bambino)
Dar patadas al balón, (Bambino, bambino)
Playing football, (Bambino, bambino)
Estudiarte la lección (Bambino, bambino)
Studying your lessons (Bambino, bambino)
Y dormir como un lirón
And sleeping like a log
Anda chiquillo, tira el cigarrillo márchate a tu casa
Go on, boy, throw away your cigarette, go home
Y deja la aire lánguido que eres aún muy cándido
And stop putting on that languid air, you're still too young
Anda chiquillo que no es tan sencillo el asunto de amores,
Go on, boy, matters of love aren't that simple,
Pero no es cosa trágica y no merece lágrimas
But it's not a tragedy and doesn't deserve any tears
Vete a casa con mamá, (Bambino, bambino)
Go home to your mother, (Bambino, bambino)
Dile toda la verdad (Bambino, bambino)
Tell her the whole truth (Bambino, bambino)
Ella un beso te dará (Bambino, bambino)
She will give you a kiss (Bambino, bambino)
Porque te comprenderá
Because she will understand you
Y no estés más plantado allá por esa esquina
And stop standing over there on that corner
Sonríe ya y olvida pronto tu sufrir
Smile now and quickly forget your suffering






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.