Gloria Lasso - Amour, castagnettes et tango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Lasso - Amour, castagnettes et tango




Amour, amour, quand tu nous tiens
Любовь, любовь, когда ты держишь нас
Amour, amour, tu nous tiens bien
Любовь, любовь, ты нас хорошо держишь
Ton corps blotti contre le mien
Твое тело прижалось к моему
Dansons, castagnettes et tango, olé
Давайте танцевать, кастаньеты и танго, Оле
Ici, la brise est parfumée
Здесь благоухает ветерок
Du goût léger des orangers
Легкий вкус апельсиновых деревьев
De joie de vivre et de chanter
Радости жизни и пения
Amour, castagnettes et tango, olé
Любовь, кастаньеты и танго, Оле
La nuit nous invite aux aveux les plus caressants
Ночь приглашает нас к самым ласкающим признаниям
Viens prendre mes lèvres avec la rose de leur sang
Приди и возьми мои губы розой их крови
Dans les soupirs et les frissons, l'amour mène le bal
Во вздохах и дрожи любовь ведет бал
Au rythme infernal du désir international
В адском ритме международного желания
Yo te quiero, chérie je t'aime, kiss me my love
Привет, милая, я люблю тебя, поцелуй меня, моя любовь
Quel est ton nom et d'où tu viens
Как тебя зовут и откуда ты родом
Ne me dis rien, ne pense à rien
Не говори мне ничего, ни о чем не думай.
Laisse mon cœur avec le tien
Оставь мое сердце с твоим.
Amour, castagnettes et tango, olé
Любовь, кастаньеты и танго, Оле
Quand le jour viendra frapper aux portes de la nuit
Когда наступит день, постучится в двери ночи
Tu disparaîtras sans doute à jamais de ma vie
Ты, без сомнения, навсегда исчезнешь из моей жизни.
Mais pour garder toujours à moi, la chaleur de ton coprs
Но чтобы всегда оставаться при мне, тепло твоих соплеменников
Avant ton adieu, embrassons-nous plus fort encore
Перед твоим прощанием давай еще крепче обнимемся
Yo te quiero, chérie je t'aime, kiss me my love
Привет, милая, я люблю тебя, поцелуй меня, моя любовь
Amour, amour, tu m'appartiens
Любовь, любовь, ты принадлежишь мне.
Ton corps blotti contre le mien
Твое тело прижалось к моему
Dansons, tous deux jusqu'au matin
Давайте потанцуем, оба до утра.
Amour, castagnettes et tango
Любовь, кастаньеты и танго
Olé
Давай!





Writer(s): Richard Adler, Jerry Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.