Gloria Lasso - Aquellos ojos verdes - Remastered - traduction des paroles en allemand




Aquellos ojos verdes - Remastered
Diese grünen Augen - Remastered
Aquellos ojos verdes,
Diese grünen Augen,
De mirada serena,
Mit ruhigem Blick,
Dejaron en mi alma,
Hinterließen in meiner Seele,
Eterna sed de amar,
Ewigen Durst nach Liebe,
Anhelos y caricias,
Sehnsüchte und Zärtlichkeiten,
De besos y ternuras,
Nach Küssen und Zärtlichkeiten,
De todas las dulzuras,
Nach all den Süßigkeiten,
Que sabían brindar,
Die sie zu geben wussten,
Aquellos ojos verdes,
Diese grünen Augen,
Serenos como un lago,
Ruhig wie ein See,
En cuyas quietas aguas
In dessen stillem Wasser
Un día miraré
Ich eines Tages blicken werde,
No saben las tristezas,
Sie kennen nicht die Traurigkeit,
Que en mi alma han dejado
Die sie in meiner Seele hinterlassen haben,
Aquellos ojos verdes,
Diese grünen Augen,
Que yo nunca besaré
Die ich niemals küssen werde,
No saben las tristezas,
Sie kennen nicht die Traurigkeit,
Que en mi alma han dejado,
Die sie in meiner Seele hinterlassen haben,
Aquellos ojos verdes
Diese grünen Augen,
Que yo nunca olvidaré
Die ich niemals vergessen werde.
Aquellos ojos verdes,
Diese grünen Augen,
Que yo nunca olvidaré
Die ich niemals vergessen werde.





Writer(s): Menendez, Utrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.