Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave Maria no morro
Ave Maria no morro
Quelques
toits
de
planches
qui
s'accrochent
aux
nuages,
Ein
paar
Bretterdächer,
die
sich
in
den
Wolken
verfangen,
C'est
le
Moro
à
Rio
de
Janeiro
. Pauvre
village
Das
ist
das
Morro
in
Rio
de
Janeiro.
Ein
armes
Dorf,
Sans
une
banque
et
sans
chapelle
mais
lorsque
l'on
vit
au
Morro
Ohne
Bank
und
ohne
Kapelle,
doch
wer
im
Morro
lebt,
On
se
sent
bien
plus
près
du
ciel!
Quelques
pois
chiches,
Fühlt
sich
dem
Himmel
so
nah!
Ein
paar
Kichererbsen,
Une
galette
avec
de
l'eau,
leurs
dimanches
sont
plus
beaux
Ein
Fladenbrot
mit
Wasser,
doch
ihre
Sonntage
sind
schöner
Que
ceux
des
riches
des
bungalows.
Als
die
der
Reichen
in
ihren
Bungalows.
Que
Dieu
les
garde
dans
leur
montagne,
elle
est
si
belle,
Gott
bewahre
sie
in
ihren
Bergen,
sie
sind
so
schön,
Ave
Maria,
que
Dieu
les
garde
dans
leur
montagne,
Ave
Maria,
Gott
bewahre
sie
in
ihren
Bergen,
Ils
n'ont
plus
qu'elle,
Ave
Maria
Sie
haben
nur
sie,
Ave
Maria
Ave
Maria
Ave
Maria
écoute
la
montagne
entière
Ave
Maria
Ave
Maria,
hör,
wie
der
ganze
Berg
Qui
chante
au
ciel
cette
prière...
Ave
Maria
Dem
Himmel
dieses
Gebet
singt...
Ave
Maria
Quelques
toits
de
planches
qui
s'accrochent
aux
nuages,
Ein
paar
Bretterdächer,
die
sich
in
den
Wolken
verfangen,
C'est
le
Morro
à
Rio
de
Janeiro.
Pauvre
village
Das
ist
das
Morro
in
Rio
de
Janeiro.
Ein
armes
Dorf,
Sans
la
croix
blanche
d'une
chappelle
mais
celui
qui
meurt
au
Morro
Ohne
das
weiße
Kreuz
einer
Kapelle,
doch
wer
im
Morro
stirbt,
Est
déjà
presque
dans
le
ciel!
Un
bon
vieux
Padre
Ist
dem
Himmel
schon
so
nah!
Ein
alter
Padre
Dit
les
prières
du
samedi,
une
grange
Spricht
die
Gebete
am
Samstag,
eine
Scheune
Lui
suffit
puisque
les
anges
Reicht
ihm,
denn
die
Engel
Sont
leurs
amis...
Leur
existence
est
si
jolie,
Sind
ihre
Freunde...
Ihr
Leben
ist
so
schön,
On
t'en
rend
grâce
Ave
Maria
Wir
danken
dir,
Ave
Maria
Et
que
Dieu
fasse
la
même
vie
Und
möge
Gott
dasselbe
Leben
A
leurs
muchachas
Ave
Maria.
Ihren
Mädchen
schenken,
Ave
Maria.
Ave
Maria
Ave
Maria
écoute
la
montagne
entière
Ave
Maria
Ave
Maria,
hör,
wie
der
ganze
Berg
Qui
chante
au
ciel
cette
prière...
Ave
Maria,
Maria.
Dem
Himmel
dieses
Gebet
singt...
Ave
Maria,
Maria.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herivelto Martins, Jacques Larue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.