Gloria Lasso - Extraños en el paraíso (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Extraños en el paraíso (Remastered)
Fremde im Paradies (Remastered)
Guíame.
Führe mich.
Que me ciega la intensa luz.
Denn das intensive Licht blendet mich.
Y como un extraño voy
Und wie ein Fremder gehe ich
Por un paraíso azul.
Durch ein blaues Paradies.
Dame tu mano y ven
Gib mir deine Hand und komm,
A salvarme de mi sufrir.
Rette mich von meinem Leid.
Te extraño en aquel Edén
Ich vermisse dich in jenem Eden,
En que me perdí.
In dem ich mich verlor.
Un nuevo afán
Ein neues Verlangen
Brotó en mi alma:
Erwachte in meiner Seele:
Purificó mi ser
Es reinigte mein Wesen,
Cuando te ví.
Als ich dich sah.
Fue sensación
Es war ein Gefühl
De dulce calma.
Von süßer Ruhe.
Es redención
Erlösung ist es,
Lo que espero de tí.
Was ich von dir erwarte.
No me dejes desesperar
Lass mich nicht verzweifeln
En mi vértigo de inquietud,
In meinem Wirbel der Unruhe,
Y como un extraño errar
Und wie ein Fremder irren
Por el paraíso azul.
Durch das blaue Paradies.
Que seas mi guía tú,
Dass du mein Führer bist,
Yo te imploro con devoción.
Flehe ich dich in Hingabe an.
Y así el paraíso azul
Und so wird das blaue Paradies
Será de los dos.
Unser beider sein.





Writer(s): Forrest George, Wright Robert Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.