Paroles et traduction Gloria Trevi & Los Horóscopos de Durango - Cinco Minutos (Duranguense Version)
Cinco Minutos (Duranguense Version)
Five Minutes (Duranguense Version)
Ya
me
canse
de
estar
jugando
a
las
escondidas
I'm
tired
of
playing
hide
and
seek
Ya
no
me
busques,
aquí
estoy
Don't
look
for
me
anymore,
I'm
right
here
Si
no
te
di
la
cara
antes,
no
es
cobardía
If
I
didn't
face
you
before,
it
wasn't
cowardice
Tú
bien
sabes
cómo
soy
You
know
very
well
how
I
am
A
mí
no
se
me
da
eso
de
andar
en
reversa
I'm
not
good
at
going
in
reverse
La
palabra
volver,
la
verdad
me
da
pereza
The
word
"come
back"
honestly
makes
me
lazy
Y
más
aún
And
even
more
so
Si
se
trata
de
ti
If
it's
about
you
¿Qué
quieres
decir?
What
do
you
want
to
say?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
I
give
you
five
minutes,
get
it
off
your
chest
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Don't
think
I
have
nothing
better
to
do
Y
si
te
salude
fue
pura
cortesía
And
if
I
greeted
you,
it
was
pure
courtesy
La
última
vez
The
last
time
Estabas
tan
feliz,
hoy
no
te
ves
muy
bien
You
were
so
happy,
today
you
don't
look
so
good
La
vida
da
mil
vueltas,
yo
te
lo
avise
Life
takes
a
thousand
turns,
I
warned
you
Ahora
estas
abajo
y
yo
estoy
arriba
Now
you're
down
and
I'm
up
Se
te
olvido
que
no
me
dabas
los
buenos
días
You
forgot
that
you
didn't
even
say
good
morning
Cuando
la
otra
apareció
When
the
other
one
appeared
Tu
plan
de
ataque
no
funciona,
no
hay
reconquista
Your
plan
of
attack
isn't
working,
there's
no
reconquest
Conmigo
se
te
fue
el
avión
You
missed
your
flight
with
me
Y
lo
siento
por
ti,
has
perdido
la
vergüenza
And
I'm
sorry
for
you,
you've
lost
your
shame
Que
lastima
das,
mas
no
soy
tu
servilleta
You're
pathetic,
but
I'm
not
your
napkin
Vete
de
aquí
Get
out
of
here
¿Qué
más
quieres
de
mí?
What
more
do
you
want
from
me?
¿Qué
quieres
decir?
What
do
you
want
to
say?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
I
give
you
five
minutes,
get
it
off
your
chest
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Don't
think
I
have
nothing
better
to
do
Y
si
te
salude
fue
pura
cortesía
And
if
I
greeted
you,
it
was
pure
courtesy
La
última
vez
The
last
time
Estabas
tan
feliz,
hoy
no
te
ves
muy
bien
You
were
so
happy,
today
you
don't
look
so
good
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avise
Life
takes
a
thousand
turns,
I
warned
you
Ahora
estás
abajo
y
yo
estoy
arriba
Now
you're
down
and
I'm
up
(Te
doy
cinco
minutos
desahógate)
(I
give
you
five
minutes,
get
it
off
your
chest)
(No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer)
(Don't
think
I
have
nothing
better
to
do)
Y
si
te
salude
fue
pura
cortesía
And
if
I
greeted
you,
it
was
pure
courtesy
La
última
vez
The
last
time
Estabas
tan
feliz,
hoy
no
te
ves
muy
bien
You
were
so
happy,
today
you
don't
look
so
good
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avise
Life
takes
a
thousand
turns,
I
warned
you
Ahora
estás
abajo
y
yo
estoy
arriba
Now
you're
down
and
I'm
up
¿Qué
quieres
decir?
What
do
you
want
to
say?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
I
give
you
five
minutes,
get
it
off
your
chest
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Don't
think
I
have
nothing
better
to
do
Y
si
te
salude
fue
pura
cortesía
And
if
I
greeted
you,
it
was
pure
courtesy
La
última
vez
The
last
time
Estabas
tan
feliz,
hoy
no
te
ves
muy
bien
You
were
so
happy,
today
you
don't
look
so
good
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avise
Life
takes
a
thousand
turns,
I
warned
you
Ahora
estas
abajo
y
yo
estoy
arriba
Now
you're
down
and
I'm
up
Cinco,
cuatro,
tres,
dos,
uno,
¡fuera!
Five,
four,
three,
two,
one,
get
out!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIKA ENDER, AMERIKA JIMENEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.