Paroles et traduction Gloria Trevi & Alejandra Guzmán - Hey Güera & La Papa Sin Catsup Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Hey Güera & La Papa Sin Catsup Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Эй, блондинка & Картошка без кетчупа (Попурри) - В живую с арены Мехико
Como
te
vuelva
a
ver
de
mariposa
rondándolo
Если
я
снова
увижу
тебя
порхающей
вокруг
него
в
виде
бабочки
Ten
cuidado
porque
voy
y
te
armo
un
escándalo
Остерегайся,
потому
что
я
устрою
тебе
настоящий
скандал
No
te
atrevas
a
insinuarte
Даже
не
смей
намекать
Ni
de
broma
Ни
в
коем
случае
Te
lo
advierto
punto
en
boca
Предупреждаю
тебя,
держи
язык
за
зубами
O
te
monto
la
de
troya
Или
я
устрою
тебе
Троянскую
войну
Se
que
sueñas
morder
su
corazón
tierno
arándano
Я
знаю,
ты
мечтаешь
попробовать
его
сладкое
сердце
Nunca
permitiré
que
vengas
aquí
a
robármelo
Я
никогда
не
позволю
тебе
прийти
сюда
и
украсть
его
у
меня
Peleando
como
gata
Я
буду
драться,
как
кошка
Pero
mientras
que
me
quede
vida
Никто
и
никогда
не
отнимет
его
у
меня
Nadie
nadie
me
lo
quita
Никто
Me
siento
loca
por
él,
estoy
tan
loca
por
él
Я
схожу
с
ума
по
нему,
я
так
сильно
схожу
с
ума
по
нему
Que
soy
capaz
de
morder
para
defender
su
amor
Что
готова
укусить,
чтобы
защитить
его
любовь
Me
siento
loca
por
él,
loca
tan
loca
por
él
Я
схожу
с
ума
по
нему,
так
сильно
схожу
с
ума
по
нему
Que
no
me
importa
poner
la
carne
en
el
asador
Что
мне
все
равно,
если
придется
идти
на
крайности
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Y
me
dejaste
bien
dejada
И
бросил
окончательно
Y
ahora
que
estoy
abandonada
И
теперь,
когда
я
брошена
Supe
lo
que
perdí
Я
поняла,
что
потеряла
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
una
papa
sin
catsup
Как
картошку
без
кетчупа
Como
una
uña
sin
mugre
Как
ноготь
без
грязи
Y
la
mugre
eres
tú
А
грязь
— это
ты
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
un
oído
sin
cerilla
Как
ухо
без
серы
Como
un
diente
sin
masilla
Как
зуб
без
пломбы
Y
la
masilla
eres
tú
А
пломба
— это
ты
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
la
bella
durmiente
Как
Спящую
красавицу
Como
camarón
de
la
corriente
Как
креветку
на
течении
Y
el
corriente
eres
tú
А
течение
— это
ты
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
un
borracho
sin
tequila
Как
пьяницу
без
текилы
Como
un
bebé
sin
su
mamila
Как
младенца
без
соски
Y
el
mamila
eres
tú
А
соска
— это
ты
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
una
cueva
sin
osos
Как
пещеру
без
медведей
Como
un
nopal
sin
lo
baboso
Как
кактус
без
колючек
Y
el
baboso
eres
tú
А
колючки
— это
ты
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
a
Tin-tan
sin
su
carnal
Как
Тин-Тана
без
его
брата
Como
a
Tarzán
sin
su
puñal
Как
Тарзана
без
его
ножа
Y
el
puñal
eres
tú
А
нож
— это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cayre Marella, Cesar Lazcano, Consuelo Arango Bustos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.