Gloria Trevi feat. Alejandra Guzmán - Hey Güera & La Papá Sin Catsup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi feat. Alejandra Guzmán - Hey Güera & La Papá Sin Catsup




Hey Güera & La Papá Sin Catsup
Эй, рыжеволосая & Картофель без кетчупа
Hey, güera
Эй, рыжеволосая
Como te vuelva a ver de mariposa rondándolo
Как увижу тебя снова рядом с ним, как бабочку
Hey, güera
Эй, рыжеволосая
Ten cuidado porque voy y te armo un escándalo
Берегись, потому что я закачу тебе скандал
No te atrevas a insinuarte ni de broma
Не смей даже намекать, шутки ради
Te lo advierto punto en boca
Предупреждаю сразу
O te monto la de troya
Или я устрою тебе Трою
Hey, güera
Эй, рыжеволосая
Se que sueñas morder su corazón tierno arándano
Знаю, ты мечтаешь забрать его нежное сердце, как дикую голубику
Despierta
Проснись
Nunca permitiré que vengas aquí a robármelo
Я никогда не позволю тебе прийти сюда и украсть его у меня
Peleando como gata boca arriba
Буду сражаться как раненая кошка
Pero mientras tenga vida
Но пока я жива
Nadie, nadie me lo quita
Никто, никто его не отнимет
Me siento loca por él
Я схожу по нему с ума
Estoy tan loca por él
Я так схожу по нему с ума
Que soy capaz de morder
Что готова кусаться
Para defender su amor
Чтобы защитить его любовь
Me siento loca por él
Я схожу по нему с ума
Loca, tan loca por él
С ума, так сильно схожу по нему
Que no me importa poner
Что мне не страшно бросить
La carne en el asador
Все силы в борьбу
Me dejaste
Ты бросила меня
Y me dejaste bien dejada
И бросила меня в полном одиночестве
Y ahora que estoy abandonada
И теперь, когда я покинута
Supe lo que perdí
Я поняла, что потеряла
Me dejaste
Ты бросила меня
Como una papa sin cátsup
Как картошку без кетчупа
Como una uña sin mugre
Как ноготь без грязи
¡Y la mugre eres tú!
А грязь - это ты!
Me dejaste
Ты бросила меня
Como un oído sin cerilla
Как ухо без ватной палочки
Como un diente sin masilla
Как зуб без пломбы
¡Y la masilla eres tú!
А пломба - это ты!
Me dejaste
Ты бросила меня
Como la Bella Durmiente
Как спящую красавицу
Como camarón a la corriente
Как креветку в вытекающем потоке
¡Y el corriente eres tú!
А поток - это ты!
Me dejaste
Ты бросила меня
Como un borracho sin tequila
Как пьяницу без текилы
Como un bebé sin su mamila
Как ребенка без соски
¡Y el mamila eres tú!
А соска - это ты!
Me dejaste
Ты бросила меня
Como una cueva sin osos
Как пещеру без медведей
Como un nopal sin lo baboso
Как кактус без колючек
¡Y el baboso eres tú!
А колючки - это ты!
Me dejaste
Ты бросила меня
Como a Tin-Tan sin su carnal
Как Тин-Тан без своего лучшего друга
Como a Tarzán sin su puñal
Как Тарзан без своего ножа
¡Y el puñal eres tú!
А нож - это ты!
Ahora me vengo, me subo, me bajo
Теперь я понимаю, что могу жить и без тебя
Me voy, me regreso, me quiero, ¡y la paso brutal!
Я спускаюсь и поднимаюсь, я ухожу и возвращаюсь, я люблю и получаю удовольствие!





Writer(s): Cayre Marella, Cesar Lazcano, Consuelo Arango Bustos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.