Gloria Trevi feat. Alejandra Guzmán - Rivales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi feat. Alejandra Guzmán - Rivales




Rivales
Rivals
Por fin te tengo frente a frente
At last, I have you face to face
Y me hace tanta falta decírtelo a la cara
And I must tell you to your face
Los comentarios de la gente
The gossip
Hoy vamos a aclararlos, no importa armar un caos
Let's clear it up today, no matter the chaos
Dicen que soy un desastre, que no me importa nada
They say I'm a disaster, that I don't care about anything
Que tengo mala sangre
That I'm mean-spirited
Dicen que soy una loba
They say I'm a she-wolf
Que cuando cae la noche me pongo peligrosa
When night falls, they say I become dangerous
Nos vale que hablen
Let them talk
Si cada vez nos hacen más grandes
They only make us greater
Nos vale, nos vale
Let them, let them
Que hablen
Talk
Y para qué ser rivales
And why be rivals
Si casi somos iguales
If we are nearly the same
Hoy celebremos las diferencias
Let's celebrate our differences today
Que nadie nos paré
Let no one stop us
Y aunque seamos rivales
And although we may be rivals
No es nada tan importante
It's nothing so important
Porque esta noche caerán los muros
Because tonight, the walls will fall
Que nadie nos paré
Let no one stop us
Que soy tan alocada
That I am so crazy
Y yo malhumorada
And that I am bad-tempered
Que yo y mi pelo suelto
That with my hair loose
Y yo a nadie respeto
I respect no one
Que deberían atarme
That they should tie me up
Que siempre llego tarde
That I'm always late
¡ja, ja!, los mando a la chingada
Haha, go to hell
Nos vale que hablen
Let them talk
Si cada vez nos hacen más grandes
They only make us greater
Nos vale, nos vale
Let them, let them
Que hablen
Talk
Y para qué ser rivales
And why be rivals
Si casi somos iguales
If we are nearly the same
Hoy celebremos las diferencias
Let's celebrate our differences today
Que nadie nos paré
Let no one stop us
Y aunque seamos rivales
And although we may be rivals
No es nada tan importante
It's nothing so important
Porque esta noche caerán los muros
Because tonight, the walls will fall
Que nadie nos paré
Let no one stop us
Y para qué ser rivales
And why be rivals
Si casi somos iguales
If we are nearly the same
Y para qué ser rivales
And why be rivals
Uoh-oh, uoh-oh
Uh-oh, uh-oh
Mejor hagamos un coro
Let's make a choir instead
Juntos podemos con todo
Together, we can do anything
Uoh-oh, uoh-oh
Uh-oh, uh-oh
Uoh-oh
Uh-oh
Y para qué ser rivales
And why be rivals
Uoh-oh, uoh-oh
Uh-oh, uh-oh
Y para qué ser rivales
And why be rivals
Si casi somos iguales
If we are nearly the same
Hoy celebremos las diferencias
Let's celebrate our differences today
Que nadie nos paré
Let no one stop us
Y aunque seamos rivales
And although we may be rivals
No es nada tan importante
It's nothing so important
Porque esta noche caerán los muros
Because tonight, the walls will fall
Que nadie nos paré
Let no one stop us
Uoh-oh, uoh-oh
Uh-oh, uh-oh
Uoh-oh (y para qué ser rivales)
Uh-oh (And why be rivals)
Uoh-oh, uoh-oh
Uh-oh, uh-oh
Uoh-oh
Uh-oh
Y para qué ser rivales
And why be rivals





Writer(s): Gabriela Alejandra Guzman Pinal, Yoel Henriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.