Paroles et traduction Gloria Trevi & Alejandra Guzmán - Todos Me Miran - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Me Miran - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Все смотрят на меня - Живое выступление с Arena Ciudad De México
Tu
me
hiciste
sentir
que
no
valia
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя
ничтожной,
Y
mis
lagrimas
cayeron
a
tus
pies
И
мои
слезы
падали
к
твоим
ногам.
Me
miraba
en
el
espejo
y
no
me
hallaba
Я
смотрела
в
зеркало
и
не
узнавала
себя,
Yo
era
solo
lo
que
tu
querias
ver
Я
была
лишь
тем,
кем
ты
хотел
меня
видеть.
Y
me
solte
el
cabello,
me
vestí
de
reyna
И
я
распустила
волосы,
оделась
как
королева,
Me
puse
tacones,
me
pinte
y
era
bella
Надела
каблуки,
накрасилась
и
была
прекрасна.
Y
camine
hacia
la
puerta
y
te
escuche
gritarme
И
я
направилась
к
двери,
и
услышала
твой
крик,
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
Но
твои
цепи
больше
не
могут
меня
остановить.
Y
mire
a
la
noche
y
ya
no
era
oscura
И
я
посмотрела
на
ночь,
и
она
больше
не
была
темной,
Era
de
lentejuelas
Она
сверкала,
как
блестки.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят,
Por
que
sé
que
soy
linda,
por
que
todos
me
admiran
Потому
что
я
знаю,
что
я
красивая,
потому
что
все
мной
восхищаются.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят,
Por
que
hago
lo
que
pocos
se
atreverán
Потому
что
я
делаю
то,
на
что
немногие
осмелятся.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят,
Algunos
con
envidia,
pero
al
final
Некоторые
с
завистью,
но
в
конце
концов,
Pero
al
final,
pero
al
final,
todos
me
amaran
Но
в
конце
концов,
но
в
конце
концов,
все
меня
полюбят.
Tu
me
hiciste
sentir
que
no
valia
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя
ничтожной,
Y
mis
lagrimas
cayeron
a
tus
pies
И
мои
слезы
падали
к
твоим
ногам.
Me
miraba
en
el
espejo
y
no
me
hallaba
Я
смотрела
в
зеркало
и
не
узнавала
себя,
Yo
era
solo
lo
que
tu
querias
ver
Я
была
лишь
тем,
кем
ты
хотел
меня
видеть.
Y
me
solte
el
cabello,
me
vestí
de
reyna
И
я
распустила
волосы,
оделась
как
королева,
Me
puse
tacones,
me
pinte
y
era
bella
Надела
каблуки,
накрасилась
и
была
прекрасна.
Y
camine
hacia
la
puerta
y
te
escuche
gritarme
И
я
направилась
к
двери,
и
услышала
твой
крик,
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
Но
твои
цепи
больше
не
могут
меня
остановить.
Y
mire
a
la
noche
y
ya
no
era
oscura
И
я
посмотрела
на
ночь,
и
она
больше
не
была
темной,
Era
de
lentejuelas
Она
сверкала,
как
блестки.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят,
Por
que
sé
que
soy
linda,
por
que
todos
me
admiran
Потому
что
я
знаю,
что
я
красивая,
потому
что
все
мной
восхищаются.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят,
Por
que
hago
lo
que
pocos
se
atreverán
Потому
что
я
делаю
то,
на
что
немногие
осмелятся.
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят,
Algunos
con
envidia,
pero
al
final
Некоторые
с
завистью,
но
в
конце
концов,
Pero
al
final,
pero
al
final,
todos
me
amaran
Но
в
конце
концов,
но
в
конце
концов,
все
меня
полюбят.
Y
me
solte
el
cabello,
me
vestí
de
reyna
И
я
распустила
волосы,
оделась
как
королева,
Me
puse
tacones,
me
pinte
y
era
bella
Надела
каблуки,
накрасилась
и
была
прекрасна.
Y
camine
hacia
la
puerta
y
te
escuche
gritarme
И
я
направилась
к
двери,
и
услышала
твой
крик,
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
Но
твои
цепи
больше
не
могут
меня
остановить.
Y
mire
a
la
noche
y
ya
no
era
oscura
И
я
посмотрела
на
ночь,
и
она
больше
не
была
темной,
Era
de
lentejuelas
Она
сверкала,
как
блестки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Trevino Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.