Paroles et traduction Gloria Trevi - A La Madre - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Madre - Live Version
Матери - концертная версия
¡Ma-a-a-a-a-a-a-dre!
Ма-а-а-а-а-а-а-а-тери!
Madres,
les
canto
toda
ésta
canción,
Матери,
я
пою
вам
эту
песню,
Canto
ésta
canción
a
toda
madre.
Пою
эту
песню
всем
матерям.
Vales
todo
el
oro
del
mundo,
Вы
стоите
всего
золота
мира,
Todo
el
oro
del
mundo
vales
madre.
Всего
золота
мира
стоите
вы,
матери.
Me
pongo
en
ti
mi
amor,
Я
проявляю
к
вам
свою
любовь,
Mi
amor
yo
pongo
en
la
madre.
Свою
любовь
проявляю
я
к
матери.
Es
poca
la
dicha
que
te
doy,
Мала
та
радость,
что
даю
я
вам,
La
dicha
que
te
doy
es
poca
madre.
Мала
та
радость,
что
даю
я,
матери.
Es
poca
madre,
Мала,
матери,
Todo
el
mundo
me
hace
recordarte,
Весь
мир
заставляет
меня
помнить
о
вас,
Me
mandan
siempre
a
saludarte,
Они
всегда
просят
меня
передать
вам
приветы,
Por
eso
hoy
canto
a
la
madre.
Поэтому
сегодня
я
пою
о
матери.
Te
menciono
a
cada
frase,
Я
упоминаю
вас
в
каждом
предложении,
¿Qué
haría
yo
sin
ésta
madre?
Что
бы
я
делал
без
этой
матери?
Por
eso
hoy
canto
a
la
madre.
Поэтому
сегодня
я
пою
о
матери.
Madre,
eres
pura
como
el
agua,
Мать,
ты
чиста,
как
вода,
Como
el
agua
ese
pura
madre.
Как
вода,
ты
чиста,
мать.
Te
doy
todo
lo
que
soy,
Я
отдаю
вам
все,
что
есть
во
мне,
Pues
lo
que
tú
me
diste
es
una
madre.
Потому
что
вы
для
меня
все,
мать.
Quiero
que
me
dés
un
beso,
Я
хочу,
чтобы
вы
поцеловали
меня,
Yo
quiero
que
un
beso
me
des-madre.
Я
хочу,
чтобы
вы
поцеловали
меня,
мать.
No
tengo
más
que
decir,
Мне
больше
нечего
сказать,
Más
que
decir
no
tengo
madre.
Больше
нечего
мне
сказать,
мать.
No
tengo
madre,
Нечего
мне,
мать,
Todo
el
mundo
me
hace
recordarte,
Весь
мир
заставляет
меня
помнить
о
вас,
Me
mandan
siempre
a
saludarte,
Они
всегда
просят
меня
передать
вам
приветы,
Por
eso
hoy
canto
a
la
madre.
Поэтому
сегодня
я
пою
о
матери.
Te
menciono
a
cada
frase,
Я
упоминаю
вас
в
каждом
предложении,
¿Qué
haría
yo
sin
ésta
madre?
Что
бы
я
делал
без
этой
матери?
Por
eso
hoy
canto
a
la
madre.
Поэтому
сегодня
я
пою
о
матери.
(La-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
Las
madres
me
enseñaron
en
la
escuela,
Матери
учили
меня
в
школе,
En
la
escuela
me
enseñaron
puras
madres.
В
школе
меня
учили
только
матери.
Que
la
madre
da
la
vida
en
el
parto,
Что
мать
дает
новую
жизнь
при
рождении,
Que
da
la
vida
en
el
parto
la
madre.
Что
дает
новую
жизнь
при
рождении
мать.
¡Ma-a-a-a-a-a-a-dre!
Ма-а-а-а-а-а-а-а-тери!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARYCSE MORIN, ARMANDO ARCOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.