Gloria Trevi - Agárrate/ Zapatos Viejos/ A La Madre/ Chica Embarazada/ El Último Beso Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Agárrate/ Zapatos Viejos/ A La Madre/ Chica Embarazada/ El Último Beso Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México




Agárrate/ Zapatos Viejos/ A La Madre/ Chica Embarazada/ El Último Beso Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Hold On/ Old Shoes/ To My Mother/ Pregnant Girl/ The Last Kiss Medley - Live from Arena Ciudad De México
Agarrate mamá, que traigo mi boleta
Hold on, mama, I brought my report card
Y no es el diez que esperas
And it's not the ten you're expecting
Agárrate papá, que tengo un novio nuevo
Hold on, papa, I have a new boyfriend
Más no tiene dinero
But he doesn't have any money
Agárrate cariño, voy a tener un niño
Hold on, honey, I'm going to have a baby
Agárrate a mi cuerpo no ves que tengo miedo
Hold on to my body, can't you see I'm scared
Agárrate solo no ves que yo no quiero
Hold on, you alone, can't you see I don't want to?
Agárrate a la vida, agarra, agarra, agarra, agarra, agárrate
Hold on to life, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on
Agárrate, agárrate, agárrate porque si no te tiran
Hold on, hold on, hold on, because if you don't, they'll knock you down
Agárrate, agárrate, agárrate por qué si no te quitan
Hold on, hold on, hold on, because if you don't, they'll take you away
Agárrate, agárrate, agárrate bien para que te sientas muy bien
Hold on, hold on, hold on tight, so you can feel really good
Tengo unos zapatos viejos
I have some old shoes
Y no los quiero tirar
And I don't want to throw them away
Aunque tienen agujeros los aprecio de verdad
Even though they have holes, I really appreciate them
Ellos son mi historia mi pena y mi gloria, son mi personalidad
They are my history, my pain and my glory, they are my personality
Zapatos viejos, que hermoso par
Old shoes, what a beautiful pair
Zapatos viejos, que hermoso par
Old shoes, what a beautiful pair
Ellos son mi historia mi pena y mi gloria, son mi personalidad
They are my history, my pain and my glory, they are my personality
Zapatos viejos
Old shoes
Zapatos viejos
Old shoes
Zapatos viejos, que hermoso par
Old shoes, what a beautiful pair
Zapatos viejos, de a todo dar
Old shoes, that's all there is
De a todo dar, de a todo dar
That's all there is, that's all there is
Madre
Mother
Madres les canto toda esta canción
Mothers, I sing this whole song to you
Canto está canción a toda madre
I sing this song to every mother
Vales todo el oro del mundo
You're worth all the gold in the world
Todo el oro del mundo vales madre
You're worth all the gold in the world, mother
Me pongo en ti mi amor
I put myself in your place, my love
Mi amor yo pongo en la madre
My love, I put myself in the mother
Es poca la dicha que te doy
The joy I give you is small
La dicha que te doy es poca madre
The joy I give you is small, mother
Es poca madre
It's small, mother
Todo el mundo me hace recordarte
Everyone in the world makes me think of you
Me mandan siempre a saludarte
They always send their regards to you
Por eso hoy canto a la madre
That's why I sing to the mother today
Te menciono en cada frase
I mention you in every phrase
Que haría yo sin está madre
What would I do without this mother
Por eso hoy canto a la madre
That's why I sing to the mother today
Esto que ves que escondo aquí adentro
This thing you see me hiding in here
Es parte de una estupidez por no usar el cerebro
Is part of a stupidity for not using my brain
Me olvidé de las pastillas, los condones me valían
I forgot about the pills, condoms didn't matter to me
Todo por la calentura de querer coger
All because of the heat of wanting to fuck
Si lo disfrute ahora ni me acuerdo
If I enjoyed it then, I don't even remember
Fue un momento de placer que ahora aborrezco
It was a moment of pleasure that I now abhor
Y mi novio se hace menso, yo le llamo y no lo encuentro
And my boyfriend is making himself dumb, I call him and I can't find him
Pues resulta que ahora no me quiere responder
Because now it turns out that he doesn't want to answer me
Chica, chica embarazada, chica
Girl, pregnant girl, girl
Chica, chica embarazada, chica
Girl, pregnant girl, girl
Chica, chica embarazada, chica
Girl, pregnant girl, girl
Chica, chica embarazada, chica
Girl, pregnant girl, girl
Íbamos los dos al anochecer
We were driving together at dusk
Oscurecia y no podía ver
It was getting dark and I couldn't see
El manejaba iba a más de 100
He was driving over 100
Prendió las luces para leer
He turned on the lights to read
Había un letrero de desviación
There was a detour sign
El cual pasamos sin precaución
Which we passed without caution
Muy tarde fue al enfrenar
It was too late when he braked
El auto volcó y hasta el fondo fue a dar
The car flipped over and went to the bottom
¿Porque se fue?, ¿y porque murió?
Why did he leave? And why did he die?
¿Porque el señor me lo quito?
Why did the Lord take him from me?
Se ha ido al cielo y para poder ir yo
He has gone to heaven, and to be able to go there
Debo también ser buena para estar con mi amor
I must also be good to be with my love
¿Porque se fue?, ¿porque murió?
Why did he leave? Why did he die?
¿Porque el señor me lo quito?
Why did the Lord take him from me?
Se ha ido al cielo y para poder ir yo
He has gone to heaven, and to be able to go there
Debo también ser buena para estar con mi amor
I must also be good to be with my love





Writer(s): Armando Antonio Arcos Frank, Armando Arcos, Gloria Trevi, Gloria Trevino, Maria Morin Aguilera, Marycse Morin, Morin Armando, Oscar Mancilla Segura


1 El Recuento De Los Daños - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
2 Yo Te Esperaba - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
3 Reina De Corazones - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
4 Eternamente Bella - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
5 Pelo Suelto - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
6 Intro Gloria - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
7 Mala Hierba - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
8 Mírala, Míralo - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
9 ¿ Qué Voy A Hacer Sin Él ? - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
10 Me Río De Ti/ Psicofonía/ Pruébamelo/ En Medio De La Tempestad Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
11 El Favor De La Soledad (En Vivo Desde La Arena Ciudad De México)
12 Más Buena - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
13 Cuando Un Hombre Te Enamora - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
14 Todos Me Miran - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
15 Hey Güera & La Papa Sin Catsup Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
16 Satisfecha - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
17 Dr. Psiquiatra - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
18 Agárrate/ Zapatos Viejos/ A La Madre/ Chica Embarazada/ El Último Beso Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
19 Tu Ángel De La Guarda - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
20 Mi Peor Error - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
21 Ten Cuidado Con El Corazón - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
22 Llama Por Favor - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
23 Luz De Luna/ Verano Peligroso/ La Plaga Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
24 Loca - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
25 Quítatelo - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
26 Día De Suerte - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
27 Un Grito En La Noche & Lipstick Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
28 Ángeles Caídos/ Rosas Rojas/ Volverte A Amar Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
29 Hacer El Amor Con Otro - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
30 Cinco Minutos - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
31 No Querías Lastimarme - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
32 Con Los Ojos Cerrados - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
33 Mañana - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
34 Gloria - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
35 Vestida De Azucar - En Vivo Desde Arena Ciudad De México

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.