Gloria Trevi - Cinco Minutos - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Cinco Minutos - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México




Cinco Minutos - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México
Пять минут - Живое выступление из Arena Ciudad de Mexico
Cinco minutos!
Пять минут!
Hey!
Эй!
Vamos a ter cuarto obscuro!
Сейчас будет темнота!
Cuando diga: pon las luces,
Когда скажу: включите свет,
Ustedes levantan su celular prendido
Вы поднимаете свои включенные телефоны
Y con la otra mano, hacen travesuras
И другой рукой, делаете шалости
Ésta es noche de locura!
Сегодня ночью безумие!
Ya me cansé de estar jugando a las escondidas
Я устала играть в прятки
Ya no me busques, aquí estoy
Больше не ищи меня, я здесь
Si no te la cara antes, no es combardia
Если я раньше не показывалась, это не трусость
bien sabes como soy
Ты хорошо знаешь, какая я
A mi no se me da
Мне не дано
Eso de andar en reversa
Это движение назад
La palabra volver
Слово "возвращаться"
La verdad me da pereza
Честно говоря, вызывает у меня лень
Y más aún si se trata de ti
И тем более, если это касается тебя
Todos!
Все!
Qué quieres decir?
Что ты хочешь сказать?
Te doy cinco minutos, desahógate
Даю тебе пять минут, выговорись
No pienses que no tengo nada más que hacer
Не думай, что мне больше нечем заняться
Y si te saludé fue pura cortesía
А если я поздоровалась, это была чистая вежливость
La última vez
В последний раз
Estabas tan feliz, hoy no te ves muy bien
Ты был так счастлив, сегодня ты выглядишь не очень
La vida da mil vueltas, yo te lo avisé
Жизнь делает тысячу поворотов, я тебя предупреждала
Ahora estás abajo y yo estoy arriba
Теперь ты внизу, а я наверху
Se te olvidó que ni me dabas los buenos días
Ты забыл, что даже не желал мне доброго утра
Cuando la otra apareció
Когда появилась та другая
Tu plan de ataque no funciona, no hay reconquista
Твой план атаки не работает, реконкисты не будет
Conmigo se te fue el avión
Со мной ты упустил свой шанс
Y lo siento por ti
И мне жаль тебя
Has perdido la vergüenza
Ты потерял стыд
Qué lastima das
Какой же ты жалкий
Mas no soy tu servilleta
Но я не твоя платочек для слёз
Vete de aquí
Уходи отсюда
Qué más quieres de mí?
Что ты еще от меня хочешь?
Todos!
Все!
Qué quieres decir?
Что ты хочешь сказать?
Te doy cinco minutos, desahógate
Даю тебе пять минут, выговорись
No pienses que no tengo nada más que hacer
Не думай, что мне больше нечем заняться
Y si te saludé fue pura cortesía
А если я поздоровалась, это была чистая вежливость
La última vez
В последний раз
Estabas tan feliz, hoy no te ves muy bien
Ты был так счастлив, сегодня ты выглядишь не очень
La vida da mil vueltas, yo te lo avisé
Жизнь делает тысячу поворотов, я тебя предупреждала
Ahora estás abajo y yo estoy arriba
Теперь ты внизу, а я наверху
Te doy cinco minutos, desahógate
Даю тебе пять минут, выговорись
No pienses que no tengo nada más que hacer
Не думай, что мне больше нечем заняться
Y si te saludé fue pura cortesía
А если я поздоровалась, это была чистая вежливость
La última vez
В последний раз
Estabas tan feliz, hoy no te ves muy bien
Ты был так счастлив, сегодня ты выглядишь не очень
La vida da mil vueltas, yo te lo avisé
Жизнь делает тысячу поворотов, я тебя предупреждала
Ahora estás abajo y yo estoy arriba
Теперь ты внизу, а я наверху
Qué quieres decir?
Что ты хочешь сказать?
Te doy cinco minutos, desahógate
Даю тебе пять минут, выговорись
No pienses que no tengo nada más que hacer
Не думай, что мне больше нечем заняться
Y si te saludé fue pura cortesía
А если я поздоровалась, это была чистая вежливость
Cinco, cuatro, tres, dos, uno
Пять, четыре, три, два, один
Fuera!
Вон!





Writer(s): De Aguilella Ender, America Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.