Gloria Trevi - Cinco Minutos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Cinco Minutos




Cinco Minutos
Пять Минут
Ya me cansé de estar jugando a las escondidas
Я устала играть с тобой в прятки,
Ya no me busques, aquí estoy
Хватит меня искать, я здесь.
Si no te di la cara antes, no es cobardía
Если я раньше не показывалась, то не из-за трусости,
bien sabes cómo soy
Ты же знаешь, какая я.
A no se me da
Мне не дано
Eso de andar en reversa
Пятиться назад,
La palabra "volver"
Слово «вернуться»
La verdad, me da pereza
Вызывает у меня, честно говоря, лень.
Y más, aún
Тем более,
Si se trata de ti
Если речь идёт о тебе.
¿Qué quieres decir?
Что ты хотел сказать?
Te doy cinco minutos, desahógate
Даю тебе пять минут, изливай душу.
No pienses que no tengo nada más que hacer
Не думай, что мне больше нечем заняться.
Y si te saludé, fue pura cortesía
А поздоровалась я просто из вежливости.
La última vez
В последний раз
Estabas tan feliz, hoy no te ves muy bien
Ты был так счастлив, сегодня ты выглядишь не очень.
La vida da mil vueltas, yo te lo avisé
Жизнь полна сюрпризов, я тебя предупреждала.
Ahora, estás abajo y yo estoy arriba
Теперь ты внизу, а я наверху.
Se te olvidó que ni me dabas los buenos días
Ты забыл, что даже не желал мне доброго утра,
Cuando la otra apareció
Когда появилась та, другая.
Tu plan de ataque no funciona, no hay reconquista
Твой план не сработает, реконкисты не будет.
Conmigo se te fue el avión
Со мной ты упустил свой шанс.
Y lo siento por ti
Мне жаль тебя,
Has perdido la vergüenza
Ты потерял всякий стыд.
Qué lástima das
Как же низко ты пал,
Mas, no soy tu servilleta
Но я не твоя жилетка, чтобы плакаться.
Vete de aquí
Уходи отсюда.
¿Qué más quieres de mí?
Чего ты ещё хочешь от меня?
¿Qué quieres decir?
Что ты хотел сказать?
Te doy cinco minutos, desahógate
Даю тебе пять минут, изливай душу.
No pienses que no tengo nada más que hacer
Не думай, что мне больше нечем заняться.
Y, si te saludé fue pura cortesía
А поздоровалась я просто из вежливости.
La última vez
В последний раз
Estabas tan feliz, hoy no te ves muy bien
Ты был так счастлив, сегодня ты выглядишь не очень.
La vida da mil vueltas yo te lo avisé
Жизнь полна сюрпризов, я тебя предупреждала.
Ahora, estás abajo y yo estoy arriba, ah-ja
Теперь ты внизу, а я наверху, ага.
(Te doy cinco minutos, desahógate)
(Даю тебе пять минут, изливай душу.)
(No pienses que no tengo nada más que hacer)
(Не думай, что мне больше нечем заняться.)
Y, si te saludé fue pura cortesía
А поздоровалась я просто из вежливости.
La última vez
В последний раз
Estabas tan feliz, hoy no te ves muy bien
Ты был так счастлив, сегодня ты выглядишь не очень.
La vida da mil vueltas, yo te lo avisé
Жизнь полна сюрпризов, я тебя предупреждала.
Ahora, estás abajo y yo estoy arriba, yeh-yeah
Теперь ты внизу, а я наверху, да-да.
Hey
Эй!
¿Qué quieres decir?
Что ты хотел сказать?
Te doy cinco minutos, desahógate
Даю тебе пять минут, изливай душу.
No pienses que no tengo nada más que hacer
Не думай, что мне больше нечем заняться.
Y, si te saludé fue pura cortesía, ah, la
А поздоровалась я просто из вежливости, а.
Cinco, cuatro, tres, dos, uno
Пять, четыре, три, два, один.
Jajajaja
Ха-ха-ха.
Fuera
Вон!





Writer(s): ERIKA ENDER, AMERIKA JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.