Gloria Trevi - Con Los Ojos Cerrados - (Versión 2023) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Con Los Ojos Cerrados - (Versión 2023)




Con Los Ojos Cerrados - (Versión 2023)
С закрытыми глазами - (Версия 2023)
Todos quieren que me aleje de él
Все хотят, чтобы я бросила тебя,
Que es de lo peor y no me quiere bien
Что ты худший и не желаешь мне добра.
Dicen que me envuelve el cerebro
Говорят, что ты морочишь мне голову
Con el fin de enredarse en mi cuerpo
Только для того, чтобы заполучить мое тело.
Debo confesar que cuando él me besa
Должна признаться, когда ты меня целуешь,
El mundo da vueltas dentro de mi cabeza
Мир переворачивается в моей голове.
Cierro los ojos y siento su aliento
Я закрываю глаза и чувствую твое дыхание,
Mi sangre quema cualquier pensamiento
Моя кровь сжигает любые мысли.
Y le creo, le creo, le creo
И я верю, верю, верю,
Le creo cuando dice, te quiero
Верю, когда ты говоришь: «Я люблю тебя».
Le creo que su amor será eterno
Верю, что твоя любовь будет вечной,
Le creo que es el hombre más bueno
Верю, что ты самый лучший мужчина на свете.
Le creo que la luna es de queso y si él me diera otro beso
Верю, что луна сделана из сыра, и если бы ты поцеловал меня еще раз,
¿Qué más da si me miente?, yo ¡le creo!
Какая разница, если ты лжешь? Я верю тебе!
Con los ojos cerrados, iré tras de él
С закрытыми глазами я последую за тобой,
Con los ojos cerrados, siempre lo amaré
С закрытыми глазами я всегда буду любить тебя,
Con los ojos cerrados, yo confío en él
С закрытыми глазами я доверяю тебе,
Con los ojos cerrados, yo le quiero creer
С закрытыми глазами я хочу верить тебе.
Con los ojos cerrados, iré tras de él
С закрытыми глазами я последую за тобой,
Con los ojos cerrados, siempre lo amaré
С закрытыми глазами я всегда буду любить тебя,
Con los ojos cerrados, yo confío en él
С закрытыми глазами я доверяю тебе,
Con los ojos cerrados, yo le quiero creer
С закрытыми глазами я хочу верить тебе.
¡Le voy a creer!
Я буду верить тебе!
Ellos dicen que yo no puedo ver
Они говорят, что я слепа,
Que el amor me ciega cuando estoy con él
Что любовь ослепляет меня, когда я с тобой.
No me fijo que no tiene dinero
Я не обращаю внимания, что у тебя нет денег,
Dicen que él es malo y que yo soy su juego
Говорят, что ты плохой, а я твоя игрушка.
Debo confesar que cuando él me besa
Должна признаться, когда ты меня целуешь,
El mundo da vueltas dentro de mi cabeza
Мир переворачивается в моей голове.
Cierro los ojos y siento su aliento
Я закрываю глаза и чувствую твое дыхание,
Mi sangre quema cualquier pensamiento
Моя кровь сжигает любые мысли.
Y le creo, le creo, le creo
И я верю, верю, верю,
Le creo cuando dice, te quiero
Верю, когда ты говоришь: «Я люблю тебя».
Le creo que su amor será eterno
Верю, что твоя любовь будет вечной,
Le creo que es el hombre más bueno
Верю, что ты самый лучший мужчина на свете.
Le creo que la luna es de queso y si él me diera otro beso
Верю, что луна сделана из сыра, и если бы ты поцеловал меня еще раз,
¿Qué más da si me miente?, yo ¡le creo!
Какая разница, если ты лжешь? Я верю тебе!
Con los ojos cerrados, iré tras de él
С закрытыми глазами я последую за тобой,
Con los ojos cerrados, siempre lo amaré
С закрытыми глазами я всегда буду любить тебя,
Con los ojos cerrados, yo confío en él
С закрытыми глазами я доверяю тебе,
Con los ojos cerrados, yo le quiero creer
С закрытыми глазами я хочу верить тебе.
Con los ojos cerrados, iré tras de él
С закрытыми глазами я последую за тобой,
Con los ojos cerrados, siempre lo amaré
С закрытыми глазами я всегда буду любить тебя,
Con los ojos cerrados, yo confío en él
С закрытыми глазами я доверяю тебе,
Con los ojos cerrados, yo le quiero creer
С закрытыми глазами я хочу верить тебе.
¡Le voy a creer!
Я буду верить тебе!
Con los ojos cerrados
С закрытыми глазами,
Con los ojos cerrados
С закрытыми глазами.





Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.