Gloria Trevi - Contononeia (Se me mueve la cadera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Contononeia (Se me mueve la cadera)




Contononeia (Se me mueve la cadera)
The Swayer (My Hips Move)
Se me mueve
It moves
se me mueve
it moves
se me mueve
it moves
se me mueve
it moves
la cadera no lo puedo evitar,
my hip, I can't help it,
se me mueve desquiciada ¿quién la prará?
it moves uncontrollably, who will stop it?
se me mueve la cadera
My hip moves
no es que sea coqueta
it's not that I'm flirtatious
no no no, que va
no no no, not at all
Cuando yo era niña de mi se reian,
When I was a girl, they laughed at me,
la gente perversa gozaba mi pena,
perverse people enjoyed my pain,
se burlaban de mi movimiento,
they mocked my movement,
me decian la contononeia
they called me "the swayer"
y yo como magdalena liora que liora mi condena...
and I, like Magdalene, cried and cried over my condemnation...
Hasta que un buen dia
Until one fine day
un hada madrina me dijo:
a fairy godmother told me:
Ya no llore no, sea tontita
Don't cry anymore, silly girl
que ese tu dizque gran defecto
that supposed big flaw of yours
te concedera tu deseo
will grant you your wish
mu'vela con violencia
move it with violence
y mientras pide lo que quieras...
and while you're at it, ask for what you want...
Mueve tu cadera contononeia
Move your hips, swayer
mu'veia con fuerza contononeia
move them with force, swayer
con un hueso baila el perro
with a bone the dog dances
con sexo el mundo entero
with sex the whole world
sl eres inteligente
if you're smart
nadie nadie te detiene
no one, no one can stop you
se me mueve
it moves
se me mueve
it moves
se me mueve
it moves
se me mueve
it moves
se me mueve la cadera
my hip moves
no io puedo evitar
I can't help it
se me mueve desquiciada ¿quién la parara?
it moves uncontrollably, who will stop it?
se me mueve la cadera
My hip moves
no es que sea coqueta
it's not that I'm flirtatious
no no no, qué va
no no no, not at all
Mueve tu cadera contononeia
Move your hips, swayer
mu'vela sin pena contononeia
move them without shame, swayer
mu'vela con fuerza, con algo de violencia
move them with force, with a bit of violence
mu'vela despacio pero que no se detenga...
move them slowly but don't stop...
se me mueve
it moves
se me mueve
it moves
se me mueve
it moves
se me mueve
it moves
se me mueve la cadera
my hip moves
no lo puedo evitar
I can't help it
se me mueve desquiciada ¿quién la parara?
it moves uncontrollably, who will stop it?
se me mueve la cadera
My hip moves
no es que sea coqueta
it's not that I'm flirtatious
no no no, qué va
no no no, not at all
se me mueve se me mueve se me mueve
it moves it moves it moves
se me mueve se me mueve
it moves it moves
se me mueve la cadera
my hip moves
no lo puedo evitar
I can't help it
se me mueve se me mueve se me mueve
it moves it moves it moves
se me mueve se me mueve
it moves it moves
se me mueve la cadera
my hip moves
no es que sea coqueta no no no, qué va
it's not that I'm flirtatious no no no, not at all
no es que sea coqueta
it's not that I'm flirtatious
no es que sea coqueta no no no, qué va
it's not that I'm flirtatious no no no, not at all
no es que sea coqueta no no no, qué va
it's not that I'm flirtatious no no no, not at all
qué va qué va!
not at all, not at all!





Writer(s): gloria trevi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.