Gloria Trevi - Contononeia - (Versión 2023) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Contononeia - (Versión 2023)




Contononeia - (Versión 2023)
Извиваюсь - (Версия 2023)
Se me mueve
Вижу, как двигается
Se me mueve
Вижу, как двигается
Se me mueve
Вижу, как двигается
Se me mueve
Вижу, как двигается
Se me mueve
Вижу, как двигается
Se me mueve
Вижу, как двигается
Se me mueve la cadera no lo puedo evitar
Вижу, как двигаются мои бедра, ничего не могу с этим поделать
Se me mueve desquiciada, ¿quién la parará?
Они двигаются как сумасшедшие, кто же их остановит?
Se me mueve la cadera
Вижу, как двигаются мои бедра
No es que sea coqueta
Дело не в том, что я кокетка
No, no, no, que va
Нет, нет, нет, вовсе нет
Cuando yo era niña de mi se reían
Когда я была девочкой, надо мной смеялись
La gente perversa gozaba mi pena
Злые люди наслаждались моими страданиями
Se burlaban de mi movimiento
Они смеялись над моими движениями
Me decían 'la contononeia'
Они называли меня "извивающаяся"
Y yo como Magdalena llora que llora mi condena
И я, как Магдалина, все плакала и плакала, оплакивая свою участь
Hasta que un buen día
Пока однажды
Un hada madrina me dijo
Добрая фея сказала мне
Ya no llore, no sea tontita
Не плачь, не будь глупышкой
Que ese, tu defecto
Этот твой недостаток
Te concederá tu deseo
Исполнит твое желание
muévela con violencia
Двигай ими энергично
Y mientras pide lo que quieras
И проси все, что захочешь
Mueve tu cadera, contononeia
Двигай бедрами, извивайся
Muévela con fuerza, contononeia
Двигай ими сильно, извивайся
Con un hueso baila el perro
С одной косточкой пляшет собака
Con sexo el mundo entero
С сексом - весь мир
Si eres inteligente
Если ты умна
Nadie, nadie te detiene
Никто, никто тебя не остановит
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve la cadera
Вижу, как двигаются мои бедра
No lo puedo evitar
Ничего не могу с этим поделать
Se me mueve desquiciada, ¿quién la parará?
Они двигаются как сумасшедшие, кто же их остановит?
Se me mueve la cadera
Вижу, как двигаются мои бедра
No es que sea coqueta
Дело не в том, что я кокетка
No, no, no, qué va
Нет, нет, нет, вовсе нет
Mueve tu cadera, contononeia
Двигай бедрами, извивайся
Muévela sin pena, contononeia
Двигай ими без стеснения, извивайся
Muévela con fuerza, con algo de violencia
Двигай ими сильно, с некоторой энергией
Muévela despacio pero que no se detenga
Двигай ими медленно, но не останавливайся
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve la cadera
Вижу, как двигаются мои бедра
No lo puedo evitar
Ничего не могу с этим поделать
Se me mueve desquiciada, ¿quién la parará?
Они двигаются как сумасшедшие, кто же их остановит?
Se me mueve la cadera
Вижу, как двигаются мои бедра
No es que sea coqueta
Дело не в том, что я кокетка
No, no, no, qué va
Нет, нет, нет, вовсе нет
Mueve tu cadera, contononeia
Двигай бедрами, извивайся
Muévela con fuerza, contononeia
Двигай ими сильно, извивайся
Con un hueso baila el perro
С одной косточкой пляшет собака
Con sexo el mundo entero
С сексом - весь мир
Si eres inteligente
Если ты умна
Nadie, nadie te detiene
Никто, никто тебя не остановит
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve
Вижу, как двигаются
Se me mueve la cadera
Вижу, как двигаются мои бедра
Contononeia
Извиваюсь





Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.