Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas De La Vida - (Versión 2023)
Dinge des Lebens - (Version 2023)
Me
despierto
muy
nerviosa
Ich
wache
sehr
nervös
auf
En
mi
cuarto
hay
una
sombra
In
meinem
Zimmer
ist
ein
Schatten
Es
un
ladrón
de
cara
tosca
Es
ist
ein
Dieb
mit
grobem
Gesicht
Que
se
acerca
y
que
me
toca
Der
sich
nähert
und
mich
berührt
Yo
le
grito
no
me
coja
Ich
schreie
ihn
an,
er
soll
mich
nicht
anfassen
Por
allá
hallará
mi
bolsa
Dort
drüben
findet
er
meine
Tasche
Su
mirada
es
peligrosa
Sein
Blick
ist
gefährlich
Dice
que
él
quiere
otra
cosa
Er
sagt,
er
will
etwas
anderes
Si
quiere
algo
más
Wenn
er
etwas
mehr
will
Que
me
traiga
rosas
Soll
er
mir
Rosen
bringen
De
pronto
el
despertador
Plötzlich
der
Wecker
Me
despierta
inoportuno
Weckt
mich
ungelegen
Y
con
furia
lo
reviento
Und
wütend
schmettere
ich
ihn
Contra
el
piso
en
un
segundo
Auf
den
Boden
in
einer
Sekunde
Cosas,
cosas,
cosas,
cosas
Dinge,
Dinge,
Dinge,
Dinge
Cosas
de
la
vida
Dinge
des
Lebens
Cosas
que
nos
pasan
Dinge,
die
uns
passieren
Cosas
que
no
gozas
Dinge,
die
du
nicht
genießt
Cosas
que
se
te
escapan
Dinge,
die
dir
entgleiten
De
un
solo
salto,
me
levanto
Mit
einem
Sprung
stehe
ich
auf
No
hay
jabón
y
no
me
baño
Es
gibt
keine
Seife
und
ich
bade
nicht
Van
a
dar
las
siete
y
cuarto
Es
ist
gleich
Viertel
vor
sieben
Llegaré
tarde
al
trabajo
Ich
werde
zu
spät
zur
Arbeit
kommen
Por
fin,
llego
a
la
oficina
Endlich
komme
ich
im
Büro
an
El
jefe
que
me
ve
y
que
grita
Der
Chef
sieht
mich
und
schreit
A
su
despacho
que
me
meta
Ich
soll
in
sein
Büro
kommen
Con
todo
y
una
libreta
Mit
einem
Notizbuch
Me
pellizca
por
detrás
Er
kneift
mich
von
hinten
Y
no
me
pienso
dejar
Und
ich
lasse
es
nicht
zu
Y
me
hace
una
confesión
Und
er
macht
mir
ein
Geständnis
Se
me
para
el
corazón
Mein
Herz
bleibt
stehen
Que
tengamos
relación
Dass
wir
eine
Beziehung
haben
sollen
O
busque
colocación
Oder
ich
soll
mir
eine
Stelle
suchen
Cosas,
cosas,
cosas,
cosas
Dinge,
Dinge,
Dinge,
Dinge
Cosas
de
la
vida
Dinge
des
Lebens
Cosas
que
nos
pasan
Dinge,
die
uns
passieren
Cosas
que
no
gozas
Dinge,
die
du
nicht
genießt
Cosas
que
se
te
escapan
Dinge,
die
dir
entgleiten
Y
me
salgo
caminado
Und
ich
gehe
hinaus
Tendré
que
buscar
trabajo
Ich
werde
Arbeit
suchen
müssen
Miro
para
todos
lados
Ich
schaue
mich
überall
um
En
la
esquina
hay
unos
tacos
An
der
Ecke
gibt
es
ein
paar
Tacos
Y
aunque
saben
casi
a
perro
Und
obwohl
sie
fast
nach
Hund
schmecken
El
taquero
me
ve
feo
Sieht
mich
der
Taco-Verkäufer
komisch
an
Porque
no
traigo
dinero
Weil
ich
kein
Geld
habe
Pero
me
dice
un
secreto
Aber
er
verrät
mir
ein
Geheimnis
Que
puedo
pagar
Dass
ich
bezahlen
kann
Con
un
solo
beso
Mit
einem
einzigen
Kuss
El
taquero
bigotón
Der
Taco-Verkäufer
mit
dem
Schnurrbart
De
trancazo
se
cayó
Fiel
vor
Schreck
um
Puse
piernas
en
acción
Ich
nahm
die
Beine
in
die
Hand
Y
me
subí
a
un
camión
Und
stieg
in
einen
Bus
Cosas,
cosas,
cosas,
cosas
Dinge,
Dinge,
Dinge,
Dinge
Cosas
de
la
vida
Dinge
des
Lebens
Cosas
que
nos
pasan
Dinge,
die
uns
passieren
Cosas
penosas
Peinliche
Dinge
Cosas
que
se
te
escapan
Dinge,
die
dir
entgleiten
En
la
escuela,
el
profesor
In
der
Schule,
der
Lehrer
Quiere
toda
la
lección
Will
die
ganze
Lektion
Que
me
pone
MB
Er
gibt
mir
eine
Eins
Si
es
que
yo
me
porto
bien
Wenn
ich
mich
gut
benehme
Dice
que
para
pasar
Er
sagt,
um
zu
bestehen
Tengo
que
experimentar
Muss
ich
experimentieren
En
la
educación
sexual
In
der
Sexualerziehung
Y
él
me
quisiera
ayudar
Und
er
würde
mir
gerne
helfen
Me
va
a
reprobar
Er
wird
mich
durchfallen
lassen
Pues
no
enseñó
nada
Weil
er
nichts
beigebracht
hat
Me
quiero
escapar
Ich
will
weglaufen
Estoy
espantada
Ich
habe
Angst
¿Qué
dirá
mamá?
Was
wird
Mama
sagen?
¿Qué
dirá
la
gente?
Was
werden
die
Leute
sagen?
Quisiera
encontrar
Ich
möchte
jemanden
finden
Alguien
diferente
Der
anders
ist
El
consejo
que
les
doy
Der
Rat,
den
ich
euch
gebe
No
podría
ser
mejor
Könnte
nicht
besser
sein
Cuiden
bien
su
situación
Passt
gut
auf
eure
Situation
auf
Por
el
bien
de
la
nación
Zum
Wohle
der
Nation
Cosas,
cosas,
cosas,
cosas
Dinge,
Dinge,
Dinge,
Dinge
Cosas
de
la
vida
Dinge
des
Lebens
Cosas
que
nos
pasan
Dinge,
die
uns
passieren
Cosas
penosas
Peinliche
Dinge
Cosas
que
se
te
escapan
Dinge,
die
dir
entgleiten
Cosas
de
la
vida
Dinge
des
Lebens
Cosas
que
nos
pasan
Dinge,
die
uns
passieren
Cosas
penosas
Peinliche
Dinge
Cosas
que
se
te
escapan
Dinge,
die
dir
entgleiten
Cosas
de
la
vida
Dinge
des
Lebens
Cosas
que
nos
pasan
Dinge,
die
uns
passieren
Cosas
penosas
Peinliche
Dinge
Cosas
que
se
te
van
Dinge,
die
dir
entgehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.