Paroles et traduction Gloria Trevi - Como Nace el Universo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Nace el Universo
Как рождается вселенная
Te
has
fijado
que
algunas
veces
la
luna
sale
de
dia
pero
el
sol
nunca
sale
de
noche
Обратил
ли
ты
внимание,
что
иногда
луна
встает
днем,
но
солнце
никогда
не
всходит
ночью?
sabes
por
que?
Знаешь
почему?
Hay
veces
que
el
sol
le
habla
a
la
luna
Иногда
солнце
разговаривает
с
луной,
Y
la
luna
que
lo
adora
va
con
el
И
луна,
которая
обожает
его,
идет
с
ним.
Sale
a
escondidas
de
la
noche
Она
выходит
из
ночи
тайком,
Pues
la
noche
le
ah
prohibido
Потому
что
ночь
запретила,
Que
se
vuelva
a
ver
con
el
Чтобы
она
вновь
встретилась
с
ним.
Y
es
que
el
sol
no
tiene
buenas
intenciones
Ведь
солнце
не
имеет
хороших
намерений,
Nunca
da
la
cara
a
la
noche
Никогда
не
показывает
свое
лицо
ночи.
Es
un
vagabundo,
aventurero
y
caprichoso
Это
бродяга,
авантюрист
и
капризный
человек,
Es
un
loco
que
solo
la
hará
llorar
Безумец,
который
только
заставит
ее
плакать.
Mas
la
luna
que
no
entiende
de
razones
Но
луна,
которая
не
понимает
причин,
Sale
pero
el
sol
se
va
a
poner
Выходит,
но
солнце
собирается
заходить.
El
la
checa
siempre
desde
lejos
Он
всегда
проверяет
ее
издалека,
Ella
le
manda
mil
besos
Она
посылает
ему
тысячи
поцелуев,
Ella
si
lo
quiere
bien
Она
и
вправду
любит
его.
Pues
la
luna
como
ninguna
lo
quiere
Ведь
луна,
как
никто
другой,
любит
его,
Y
la
luna
como
ninguna
esta
con
el
И
луна,
как
никто
другой,
находится
с
ним.
Pues
la
luna
como
ninguna
se
le
entrega
Ведь
луна,
как
никто
другой,
отдается
ему
Y
le
hace
frente
a
lo
que
sea
И
противостоит
всему,
что
бы
ни
случилось.
Solo
la
luna
como
ninguna
Только
луна,
как
никто
другой,
Lo
quiere
bien
Любит
его.
Hay
veces
que
el
sol
le
habla
a
la
luna
Иногда
солнце
разговаривает
с
луной,
Y
deja
que
ella
llegue
hasta
el
И
позволяет
ей
приблизиться
к
нему.
Y
hacen
el
eclipse
el
la
quema,
ella
se
deja
И
они
создают
затмение,
он
сжигает
ее,
а
она
отдается;
Se
le
entrega
Она
отдается.
Sin
importarte
el
que
dirán
Несмотря
на
то,
что
скажут.
Pero
al
final
el
sol
siempre
la
deja
Но
в
конце
концов
солнце
всегда
оставляет
ее.
Cuando
el
tenga
ganas
le
hablara
Когда
ему
захочется,
он
заговорит
с
ней.
Mientras
ella
aguanta
los
reproches
de
la
noche
В
то
время
как
она
терпит
упреки
ночи.
Pues
la
luna
dará
a
luz
por
tanto
amar
Ведь
луна
даст
жизнь
за
столь
большую
любовь,
Y
la
noche
tratara
de
ocultarlo
И
ночь
попытается
скрыть
это,
Al
universo
y
al
espacio
От
вселенной
и
космоса,
Que
su
hija
fue
a
pecar
Что
ее
дочь
согрешила.
Sin
embargo
palidecerá
la
noche
Однако,
ночь
побледнеет,
Y
se
alumbrara
la
tierra
И
земля
будет
освещена,
Cuando
nazcan
las
estrellas
Когда
родятся
звезды,
Bendición
de
Dios
al
amor
Благословение
Божье
на
любовь
De
la
luna
por
el
sol
Луны
к
солнцу.
Pues
la
luna
como
ninguna
lo
quiere
Ведь
луна,
как
никто
другой,
любит
его,
Y
la
luna
como
ninguna
esta
con
el
И
луна,
как
никто
другой,
находится
с
ним.
Pues
la
luna
como
ninguna
se
le
entrega
Ведь
луна,
как
никто
другой,
отдается
ему
Y
le
hace
frente
a
lo
que
sea
И
противостоит
всему,
что
бы
ни
случилось.
Solo
la
luna
como
ninguna
Только
луна,
как
никто
другой,
Lo
quiere
bien
Любит
его.
No
hay
planeta
Нет
планеты,
Que
quiera
tanto
al
sol
Которая
бы
так
любила
солнце,
Ni
que
salga
de
día
И
которая
бы
выходила
днем,
Como
la
luna
enloquecida
por
amor
Как
луна,
обезумевшая
от
любви.
No
hay
planeta
Нет
планеты,
que
quiera
tanto
al
sol
которая
бы
так
любила
солнце,
ni
que
salga
de
dia
и
которая
бы
выходила
днем,
como
la
luna
enloquecida
por
amor
как
луна,
обезумевшая
от
любви.
De
la
luna
por
el
sol
Луны
к
солнцу.
Pues
la
luna
como
ninguna
lo
quiere
Ведь
луна,
как
никто
другой,
любит
его,
Y
la
luna
como
ninguna
esta
con
el
И
луна,
как
никто
другой,
находится
с
ним.
Pues
la
luna
como
ninguna
se
le
entrega
Ведь
луна,
как
никто
другой,
отдается
ему
Y
le
hace
frente
a
lo
que
sea
И
противостоит
всему,
что
бы
ни
случилось.
Solo
la
luna
como
ninguna
Только
луна,
как
никто
другой,
Lo
quiere
bien
Любит
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLORIA TREVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.