Paroles et traduction Gloria Trevi - Diosa De La Noche - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diosa De La Noche - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México
Goddess of the Night - Live from Mexico City Arena
Nacida
en
cuna
de
oro
Born
in
a
cradle
of
gold
Entre
sábanas
de
seda
Among
silk
sheets
Una
criatura
divina
A
divine
creature
Parecía
una
ninfa
She
looked
like
a
nymph
Una
octava
maravilla
An
eighth
wonder
Una
sirena
terrestre
An
earthly
siren
Una
escultura
viviente
A
living
sculpture
Tenía
todo
y
profecías
She
had
everything
and
prophecies
Con
quien
la
casarían
With
whom
she
would
be
married
Un
penthouse
en
el
cielo
A
penthouse
in
the
sky
En
Donald
Trump,
rascacielos
In
Donald
Trump's
skyscraper
Donde
el
sol
da
de
lleno
Where
the
sun
shines
directly
Tenían
todo
planeado
They
had
everything
planned
Hasta
su
cripta
de
mármol
Even
her
marble
crypt
Pero
no
habían
contado
con
que
su
corazón
But
they
hadn't
counted
on
her
heart
Solo
late
de
noche
en
busca
de
un
gran
amor
Only
beating
at
night
in
search
of
a
great
love
Pero
no
habían
contado
que
ella
es
un
ser
nocturno
But
they
hadn't
counted
on
her
being
a
nocturnal
being
Que
encanta
a
los
diurnos
Who
charms
the
day-dwellers
Que
la
noche
le
enciende
de
diosa
sus
poderes
That
the
night
ignites
her
goddess
powers
(Oh
oh
oh
oh)
Diosa
de
la
noche
(Oh
oh
oh
oh)
Goddess
of
the
night
(Oh
oh
oh
oh)
Diosa
de
la
noche
(Oh
oh
oh
oh)
Goddess
of
the
night
(Oh
oh
oh
oh)
Diosa
de
la
noche
(Oh
oh
oh
oh)
Goddess
of
the
night
(Oh
oh
oh
oh)
Diosa
de
la
noche
(Oh
oh
oh
oh)
Goddess
of
the
night
Todos
quieren
con
ella
Everyone
wants
her
Todos
quieren
con
ella
Everyone
wants
her
El
día
le
da
jaqueca
The
day
gives
her
a
headache
Ella
se
tira
en
la
arena
She
throws
herself
on
the
sand
Con
sus
gafas
inmensas
With
her
giant
sunglasses
Y
un
six-pack
de
cervezas
And
a
six-pack
of
beers
Mientras
el
sol
la
besa
While
the
sun
kisses
her
Ella
le
roba
el
dorado
She
steals
the
gold
Con
el
que
ira
a
la
fiesta
With
which
she
will
go
to
the
party
Pero
no
habían
contado
con
que
su
corazón
But
they
hadn't
counted
on
her
heart
Solo
late
de
noche
en
busca
de
un
gran
amor
Only
beating
at
night
in
search
of
a
great
love
Pero
no
habían
contado
que
ella
es
un
ser
nocturno
But
they
hadn't
counted
on
her
being
a
nocturnal
being
Que
encanta
a
los
diurnos
Who
charms
the
day-dwellers
Que
la
noche
le
enciende
de
diosa
sus
poderes
That
the
night
ignites
her
goddess
powers
(Oh
oh
oh
oh)
Diosa
de
la
noche
(Oh
oh
oh
oh)
Goddess
of
the
night
(Oh
oh
oh
oh)
Diosa
de
la
noche
(Oh
oh
oh
oh)
Goddess
of
the
night
(Oh
oh
oh
oh)
Diosa
de
la
noche
(Oh
oh
oh
oh)
Goddess
of
the
night
(Oh
oh
oh
oh)
Diosa
de
la
noche
(Oh
oh
oh
oh)
Goddess
of
the
night
Todos
quieren
con
ella
Everyone
wants
her
Todos
quieren
con
ella
Everyone
wants
her
Mírala
cómo
baila
Look
at
her
dance
Mírala
cómo
brilla
Look
at
her
shine
Mírala
cómo
se
mueve
Look
at
her
move
Mírala,
ella
es
divina
Look
at
her,
she's
divine
Mírala
cómo
baila
Look
at
her
dance
Mírala
cómo
brilla
Look
at
her
shine
Mírala
cómo
se
mueve
Look
at
her
move
Mírala,
ella
es
divina
Look
at
her,
she's
divine
Ya
no
debes
de
seguir
con
esta
vida
de
locuras
You
must
not
continue
this
life
of
madness
Fiestas,
desvelos,
excesos
Parties,
staying
up
late,
excesses
Tienes
que
escoger
entre
todo
lo
que
yo
te
puedo
dar
You
have
to
choose
between
everything
I
can
give
you
Tu
herencia,
tu
buen
nombre
Your
inheritance,
your
good
name
O
esas
compañias
Or
those
companies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz, Sebastian Jacome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.