Gloria Trevi - Doña Pudor (Remix Electrónico Long Version) - traduction des paroles en anglais




Doña Pudor (Remix Electrónico Long Version)
Lady Decency (Electronic Remix Long Version)
Tengo recuerdos de niña
I have memories as a girl,
recuerdo a Doña Pudor,
memories of Lady Decency,
recuerdo que se tapaba el cuerpo
I remember her covering her body
de los pies hasta el cuello con recatación.
from head to toe with modesty.
Tenía la sonrisa podrida
She had a rotten smile
porque nunca la uso,
because she never used it,
por eso las cosas de su boca
that's why the things from her mouth
salían apestosas, llenas de rencor.
came out stinking, full of resentment.
Eso si, ella era muy decente
Of course, she was very decent
porque nunca se enamoró,
because she never fell in love,
pero en sus noches calientes
but in her hot nights
¡Como se arrepintió!
how she regretted it!
Rompe ese recuerdo el graznido de un cuervo
That memory is broken by the caw of a crow
que me manda a otro tiempo, en otra dimensión,
that sends me to another time, in another dimension,
a un futuro pasado, en un panteón solitario
to a past future, in a lonely cemetery
que triste es la tumba de Doña Pudor.
how sad is the grave of Lady Decency.
Ahí viene la inmoralita,
Here comes the immoral one,
moviéndose toda pues se quiebra de risa,
moving all over as she breaks into laughter,
risa mentirosa, pues en su alma llora,
a lying laugh, for in her soul she cries,
risa que es barrera pero no consuela.
a laugh that is a barrier but does not console.
Ella quería ser distinta,
She wanted to be different,
casarse de blanco
to get married in white
sintiéndose querida,
feeling loved,
quería ser el orgullo
she wanted to be the pride
de su pobre familia,
of her poor family,
pero tuvo que ser
but she had to be
la que los mantenía.
the one who supported them.
Rompe ese recuerdo el graznido de un cuervo
That memory is broken by the caw of a crow
que me manda a otro tiempo, en otra dimensión,
that sends me to another time, in another dimension,
a un futuro pasado, en un panteón solitario
to a past future, in a lonely cemetery
que triste es la tumba de Doña Pudor.
how sad is the grave of Lady Decency.
Ahora estoy en este cuerpo,
Now I am in this body,
en este tiempo, en esta reencarnación,
in this time, in this reincarnation,
entiendo las razones que tuvieron las dos,
I understand the reasons that both of them had,
fueron las circunstancias, grande es su dolor,
it was the circumstances, great is their pain,
mas, ¡que triste es la tumba de Doña Pudor!
but, how sad is the grave of Lady Decency!
Rompe ese recuerdo el graznido de un cuervo
That memory is broken by the caw of a crow
que me manda a otro tiempo, en otra dimensión,
that sends me to another time, in another dimension,
a un futuro pasado, en un panteón solitario
to a past future, in a lonely cemetery
que triste es la tumba de Doña Pudor.
how sad is the grave of Lady Decency.
Rompe ese recuerdo el graznido de un cuervo
That memory is broken by the caw of a crow
que me manda a otro tiempo, en otra dimensión,
that sends me to another time, in another dimension,
a un futuro pasado, en un panteón solitario
to a past future, in a lonely cemetery
que triste es la tumba de Doña Pudor.
how sad is the grave of Lady Decency.
Que triste es la tumba de Doña Pudor.
How sad is the grave of Lady Decency.
Que triste es la tumba de Doña Pudor.
How sad is the grave of Lady Decency.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.