Gloria Trevi - Dímelo Al Revés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Dímelo Al Revés




Dímelo Al Revés
Tell Me In Reverse
Hoy me desperté
I woke up today
con el mensaje que dejaste
with the message you left
diciendo que: "me quieres
saying that: "you love me
y te sientes solo...
and you feel alone...
que no sea mala,
don't be mean,
que por qué te ignoro".
why do you ignore me?".
Y yo no qué hacer
And I don't know what to do
porque quiero volverte a ver,
because I want to see you again,
yo que eres
I know you're
de los que se da con todo
one of those who gives it all
y estoy a punto
and I'm about
de hacerme a tu modo.
to give in to your ways.
Dímelo al revés
Tell me in reverse
y puede que esta vez
and maybe this time
sepas convencerme...
you'll know how to convince me...
amanecer.
to stay until dawn.
Dímelo otra vez
Tell me again
y puede que está vez
and maybe this time
yo quiera enloquecerme...
I'll want to lose myself...
amanecer...
until dawn...
(todo el amanecer).
(all through the dawn).
Soy de las que se enamora
I'm the kind of girl who falls in love
pero que me descontrola...
but you make me lose control...
cuando estoy contigo
when I'm with you
todo cambia de color.
everything changes color.
Aunque no creas...
Even if you don't believe it...
soy de las que se enamora,
I'm the kind of girl who falls in love,
¿no qué voy a hacer ahora?
I don't know what I'm going to do now?
porque lo que siento
because what I feel
me parece que es amor.
seems like love.
Yo no iba a salir
I wasn't going to go out
pero no por qué está noche
but I don't know why tonight
algo me dice:
something tells me:
"Gloria, no lo dejes solo...
"Gloria, don't leave him alone...
que no sea mala,
don't be mean,
que por qué te ignoro".
why do you ignore me?".
Dímelo al revés
Tell me in reverse
y puede que esta vez
and maybe this time
sepas convencerme...
you'll know how to convince me...
amanecer.
to stay until dawn.
Dímelo otra vez
Tell me again
y puede que está vez
and maybe this time
yo quiera enloquecerme...
I'll want to lose myself...
amanecer...
until dawn...
(todo el amanecer).
(all through the dawn).
Soy de las que se enamora
I'm the kind of girl who falls in love
pero que me descontrola...
but you make me lose control...
cuando estoy contigo
when I'm with you
todo cambia de color.
everything changes color.
Aunque no creas...
Even if you don't believe it...
soy de las que se enamora,
I'm the kind of girl who falls in love,
¿no qué voy a hacer ahora?
I don't know what I'm going to do now?
porque lo que siento
because what I feel
me parece que es amor.
seems like love.
Con cada beso
With every kiss
yo no quiero parar,
I don't want to stop,
hoy quiero llegar
today I want to reach
hasta el infinito,
infinity,
pero despacito voy.
but I'm going slowly.
Con cada beso
With every kiss
yo me puedo perder,
I could lose myself,
desaparecer
disappear
hasta el infinito,
to infinity,
pero despacito voy.
but I'm going slowly.
Dímelo al revés
Tell me in reverse
y puede que esta vez
and maybe this time
sepas convencerme...
you'll know how to convince me...
amanecer.
to stay until dawn.
Dímelo otra vez
Tell me again
y puede que esta vez
and maybe this time
yo quiera enloquecerme...
I'll want to lose myself...
amanecer...
until dawn...
(todo el amanecer).
(all through the dawn).
Soy de las que se enamora
I'm the kind of girl who falls in love
pero que me descontrola...
but you make me lose control...
cuando estoy contigo
when I'm with you
todo cambia de color.
everything changes color.
Aunque no creas...
Even if you don't believe it...
soy de las que se enamora,
I'm the kind of girl who falls in love,
¿no qué voy a hacer ahora?
I don't know what I'm going to do now?
porque lo que siento
because what I feel
me parece que es amor.
seems like love.





Writer(s): AMERIKA ANGELICA JIMENEZ, GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ, GEORGEL JULIO AREVALO REYES, ANDRES TORRES, AMERICA ANGELICA JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.