Gloria Trevi - El Recuento de los Daños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - El Recuento de los Daños




El Recuento de los Daños
The Reckoning of Damages
El recuento de los daños
The reckoning of damages
Del holocausto de tu amor
From the holocaust of your love
Son incalculables e irreparables
Are incalculable and irreparable
Hay demasiada destrucción
There's too much destruction
Lágrimas que no consiguen
Tears that cannot
Apagar el fuego que hay en
Extinguish the fire within me
Hay ilusiones muertas por doquiera
Dead illusions lie everywhere
Sólo quedan ruinas de
Only ruins of me remain
En el recuento de los daños
In the reckoning of damages
Del terrible choque entre los dos
From the terrible clash between us
Del firme impacto de tus manos
From the firm impact of your hands
No sobrevivió mi precaución
My caution did not survive
En el recuento de los daños
In the reckoning of damages
Me sales debiendo tantísimo amor
You owe me so much love
Que no puedo creer lo que escuché
That I cannot believe what I heard
Cómo puedes decir que te olvidaré
How can you say I will forget you
Oh-oh-oh, no. No, no, no
Oh-oh-oh, no. No, no, no
No, no puedo reponerme
No, I can't recover
De ese beso que me sube al cielo
From that kiss that lifts me to heaven
Que es el mismo que, ahora, me hunde en el infierno
The same one that now plunges me into hell
Oh-oh, no. Oh-oh, no
Oh-oh, no. Oh-oh, no
Oh-oh-oh, no. No, no, no
Oh-oh-oh, no. No, no, no
No, no puedo reponerme
No, I can't recover
De tu forma, tan cruel, de abrazarme
From your cruel way of embracing me
Si sabías que no ibas a amarme
If you knew you weren't going to love me
Qué ganabas
What did you gain
Qué ganabas con besarme
What did you gain by kissing me
En el recuento de los daños
In the reckoning of damages
Lo material, todo lo perdí
All that was material, I lost it all
Perdí mi casa y mis amigas
I lost my house and my friends
Todo lo mío te lo di
I gave you everything I had
Entre los desaparecidos
Among the missing
Mi resistencia y mi voluntad
My resistance and my will
Y hay algo mutilado que he pensado
And there's something mutilated that I've thought
Que, tal vez, era mi dignidad
That, perhaps, was my dignity
Oh-oh-oh, no. No, no, no
Oh-oh-oh, no. No, no, no
No, no puedo reponerme
No, I can't recover
De ese beso que me sube al cielo
From that kiss that lifts me to heaven
Que es el mismo que, ahora, me hunde en el infierno
The same one that now plunges me into hell
Oh-oh, no. Oh-oh, no
Oh-oh, no. Oh-oh, no
Oh-oh-oh, no. No, no, no
Oh-oh-oh, no. No, no, no
No, no puedo reponerme
No, I can't recover
De tu forma tan cruel de abrazarme
From your cruel way of embracing me
Si sabías que no ibas a amarme
If you knew you weren't going to love me
Qué ganabas
What did you gain
Qué ganabas con besarme
What did you gain by kissing me





Writer(s): TREVINO RUIZ GLORIA DE LOS ANGELES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.