Paroles et traduction Gloria Trevi - El rencuento de los daños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El rencuento de los daños
The Reckoning of Damages
El
recuento
de
los
daños
The
reckoning
of
damages
del
holocausto
de
tu
amor...
from
the
holocaust
of
your
love...
son
incalculables
e
irreparables,
are
incalculable
and
irreparable,
hay
demasiada
destruccion...
there's
too
much
destruction...
Lagrimas
que
no
consiguen
Tears
that
fail
apagar
el
fuego
que
hay
en
mi
to
extinguish
the
fire
within
me
hay
ilusiones
muertas
por
doquier;
dead
illusions
everywhere;
solo
quedan
ruinas
de
mi
...
only
ruins
remain
of
me
...
En
el
recuento
de
los
daños
In
the
reckoning
of
damages
del
terrible
choque
entre
los
dos...
from
the
terrible
crash
between
us
two...
del
firme
impacto
de
tus
manos
from
the
firm
impact
of
your
hands
no
sobrevivio
mi
precaucion...
my
caution
did
not
survive...
En
el
recuento
de
los
daños
In
the
reckoning
of
damages
me
sales
debiendo
tantisimo
amor
you
owe
me
so
much
love
que
no
puedo
creer
lo
que
escuche,
that
I
can't
believe
what
I
heard,
como
puedes
decir
que
te
olvidare?
how
can
you
say
I'll
forget
you?
Oooh
no!
no,
no,
no,
Oooh
no!
no,
no,
no,
no,
no
puedo
reponerme
no,
I
can't
recover
de
ese
beso
que
me
sube
al
cielo
from
that
kiss
that
takes
me
to
heaven
que
es
el
mismo
that
is
the
same
que
ahora
me
hunde
en
el
infierno
that
now
plunges
me
into
hell
ooh
no!
ooh
no!
ooh
no!
ooh
no!
Oooh
no!
no,
no,
no,
Oooh
no!
no,
no,
no,
no,
no
puedo
reponerme
no,
I
can't
recover
de
tu
forma
tan
cruel
de
abrazarme
from
your
cruel
way
of
holding
me
si
sabias
que
no
ibas
a
amarme
if
you
knew
you
weren't
going
to
love
me
que
ganabas?
what
did
you
gain?
que
ganabas?
what
did
you
gain?
con
besarme.
by
kissing
me.
En
el
recuento
de
los
dañs
In
the
reckoning
of
damages
lo
material
todo
lo
perdi,
I
lost
everything
material,
perdi
mi
casa
y
mis
amigas,
I
lost
my
house
and
my
friends,
todo
lo
mio
te
lo
di
...
I
gave
you
everything
I
had
...
Entre
los
desaparecidos:
Among
the
missing:
mi
resistencia
y
mi
voluntad...
my
resistance
and
my
will...
y
hay
algo
mutilado
que
he
pensado
and
there's
something
mutilated
that
I've
thought
que
tal
vez
era
mi
dignidad...
that
maybe
it
was
my
dignity...
Oooh
no!
no,
no,
no,
Oooh
no!
no,
no,
no,
no,
no
puedo
reponerme
no,
I
can't
recover
de
ese
beso
que
me
sube
al
cielo
from
that
kiss
that
takes
me
to
heaven
que
es
el
mismo
that
is
the
same
que
ahora
me
hunde
en
el
infierno
that
now
plunges
me
into
hell
ooh
no!
ooh
no!
ooh
no!
ooh
no!
Oooh
no!
no,
no,
no,
Oooh
no!
no,
no,
no,
no,
no
puedo
reponerme
no,
I
can't
recover
de
tu
forma
tan
cruel
de
abrazarme
from
your
cruel
way
of
holding
me
si
sabias
que
no
ibas
a
amarme
if
you
knew
you
weren't
going
to
love
me
que
ganabas?
what
did
you
gain?
que
ganabas?
what
did
you
gain?
con
besarme.
by
kissing
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TREVINO RUIZ GLORIA DE LOS ANGELES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.