Gloria Trevi - El Favor De La Soledad - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - El Favor De La Soledad - En Vivo




El Favor De La Soledad - En Vivo
The Favor of Solitude - Live
Soledad, la única que viene
Solitude, the only one who comes
Cuando todos se van
When everyone leaves
La única con la que puedo llorar
The only one with whom I can cry
Que no me hace ni un reproche
Who doesn't even reproach me
Deja que me desahogue, ah
Lets me vent, ah
Soledad, que por un tiempo
Solitude, I know for a while
Me alejé de ti
I distanced myself from you
Y rompí la promesa para no ser infeliz
And broke the promise to not be unhappy
Y ahora estoy aquí llorando
And now I'm here crying
Por haberlo amado tanto
For having loved him so much
Ve y búscalo en donde lo encuentres
Go and find him wherever you can
Y arrebátalo de entre la gente
And snatch him from among the people
Llévatelo de la mano y enciérrense en su cuarto
Take him by the hand and lock yourselves in his room
Y súbelo, bájalo, ámalo, y si él quiere, despedázalo
And lift him up, bring him down, love him, and if he wants, tear him apart
Y hazlo que sienta esto que me tiene a aquí sin aliento
And make him feel what has me here breathless
Soledad, soledad, soledad
Solitude, solitude, solitude
Hazme un favor yo te lo ruego
Do me a favor, I beg you
Haz que él sienta lo que siento
Make him feel what I feel
Soledad, soledad, soledad
Solitude, solitude, solitude
Hazme un favor, yo te lo imploro
Do me a favor, I implore you
Y que él sepa que lo adoro
And let him know that I adore him
¡Soledad!
Solitude!
Soledad, vestida de noche
Solitude, dressed in night
O de claridad, me dices al oído
Or in clarity, you whisper in my ear
Que él no volverá, no me das ningún consuelo
That he won't come back, you give me no consolation
Pero hablas con la verdad
But you speak the truth
Sí, ámalo como a ninguno
Yes, love him like no one else
Que no quiera saber más del mundo
Let him not want to know more of the world
Que no reconozca familia
Let him not recognize family
Que no conciba sin ti la vida
Let him not conceive life without you
Que por un beso él aguante desprecios
Let him endure contempt for a kiss
Y que sueñe envuelto en desvelos
And let him dream wrapped in sleeplessness
Que sean su alegría tus migajas
Let your crumbs be his joy
De rodillas llorando de gracias
On his knees crying in gratitude
Y entonces, solo entonces
And then, only then
Que sepa, que lo sepa
Let him know, let him know
Que es por que te tiene
That it's because of me that he has you
Que es por que te siente
That it's because of me that he feels you
Soledad, soledad, soledad
Solitude, solitude, solitude
Hazme un favor, yo te lo ruego
Do me a favor, I beg you
Haz que él sienta lo que siento
Make him feel what I feel
Soledad, soledad, soledad
Solitude, solitude, solitude
Hazme el favor, yo te lo imploro
Do me a favor, I implore you
Y que él sepa que lo adoro
And let him know that I adore him
¡Soledad! ¡Soledad! Soledad
Solitude! Solitude! Solitude





Writer(s): GLORIA TREVI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.