Paroles et traduction Gloria Trevi - El Recuento De Los Daños - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Recuento De Los Daños - En Vivo
Counting the Damages - Live
El
recuento
de
los
daños
Counting
the
damages
Del
holocausto
de
tu
amor
Of
the
holocaust
of
your
love
Son
incalculables
e
irreparables
They
are
incalculable
and
irreparable
Hay
demasiada
destrucción
There's
too
much
destruction
Lágrimas
que
no
consiguen
Tears
that
can't
manage
Apagar
el
fuego
que
hay
en
mí
To
extinguish
the
fire
within
me
Hay
ilusiones
muertas
por
doquiera
Dead
illusions
are
everywhere
Solo
quedan
ruinas
de
mí
Only
ruins
of
myself
remain
En
el
recuento
de
los
daños
Counting
the
damages
Del
terrible
choque
entre
los
dos
Of
the
terrible
clash
between
us
Del
firme
impacto
de
tus
manos
From
the
firm
impact
of
your
hands
No
sobrevivió
mi
precaución
My
precaution
didn't
survive
En
el
recuento
de
los
daños
Counting
the
damages
Me
sales
debiendo
tantísimo
amor
You
owe
me
so
much
love
Que
no
puedo
creer
lo
que
escuché
That
I
can't
believe
what
I
heard
Como
puedes
decir
que
te
olvidaré
How
can
you
say
I'll
forget
you
Oooh,
no,
no,
no,
no
Oooh,
no,
no,
no,
no
No,
no
puedo
reponerme
No,
I
can't
recover
De
ese
beso
que
me
sube
al
cielo
From
that
kiss
that
lifts
me
to
heaven
Que
es
el
mismo
That
is
the
same
one
Que
ahora
me
hunde
en
el
infierno
That
now
sinks
me
into
hell
Ooh,
no,
ooh,
no
Ooh,
no,
ooh,
no
Oooh,
no,
no,
no,
no
Oooh,
no,
no,
no,
no
No,
no,
yo
puedo
reponerme
No,
no,
I
can
recover
De
tu
forma
tan
cruel
de
abrazarme
From
your
cruel
way
of
holding
me
Si
sabías
que
no
ibas
a
amarme
If
you
knew
you
weren't
going
to
love
me
¿Qué
ganabas?
What
did
you
gain?
¿Qué
ganabas?
What
did
you
gain?
Con
besarme
By
kissing
me
En
el
recuento
de
los
daños
Counting
the
damages
Lo
material
todo
lo
perdí
I
lost
everything
material
Perdí
mi
casa
y
mis
amigas
I
lost
my
home
and
my
friends
Todo
lo
mio
te
lo
dí
I
gave
you
everything
I
had
Entre
los
desaparecidos
Among
the
missing
Mi
resistencia
y
mi
voluntad
My
resistance
and
my
will
Y
hay
algo
mutilado
que
he
pensado
And
there's
something
mutilated
that
I've
thought
Que
tal
vez
era
mi
dignidad
That
maybe
it
was
my
dignity
Oooh,
no,
no,
no,
no
Oooh,
no,
no,
no,
no
No,
no
puedo
reponerme
No,
I
can't
recover
De
ese
beso
que
me
sube
al
cielo
From
that
kiss
that
lifts
me
to
heaven
Que
es
el
mismo
That
is
the
same
one
Que
ahora
me
hunde
en
el
infierno
That
now
sinks
me
into
hell
Ooh,
no,
ooh,
no
Ooh,
no,
ooh,
no
Oooh,
no,
no,
no,
no
Oooh,
no,
no,
no,
no
No,
no,
puedo
reponerme
No,
no,
I
can
recover
De
tu
forma
tan
cruel
de
abrazarme
From
your
cruel
way
of
holding
me
Si
sabías
que
no
ibas
a
amarme
If
you
knew
you
weren't
going
to
love
me
¿Qué
ganabas?
What
did
you
gain?
¿Qué
ganabas?
What
did
you
gain?
Con
besarme
By
kissing
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLORIA TREVINO RUIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.