Gloria Trevi - En Medio De La Tempestad - Live/2005 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - En Medio De La Tempestad - Live/2005




En Medio De La Tempestad - Live/2005
In the Midst of the Storm - Live/2005
Ella juró no dejarte, y te habló de eternidades
She swore she wouldn't leave you, spoke of eternities
Cuando es buen tiempo es muy fácil
When the weather's fine, it's so easy to say
Decir no voy a fallarte, y camino de tu lado
"I won't let you down, walking by your side"
Por prados soleados de marzo
Through sunny meadows of March
Y la abrigaste con besos
And you embraced her with kisses
De los serenos de enero
Like the serene breezes of January
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ahora que el mundo tiembla bajo tus pies
Now the world trembles beneath your feet
Y los continentes se quiebran otra vez
And continents break apart once more
Y las estrellas son fugaces y caen
Shooting stars fall and fade away
Descubres de golpe la efimeridad
Suddenly, you discover the ephemerality of it all
Buscas su mano, y sus promesas
You search for her hand, and her promises
Pero quién puede aguantar la prueba
But who can withstand the test?
Q puede aguantar tempestad
Who can endure the storm
Si no es amor de verdad
If not true love?
En medio de la tempestad
In the midst of the storm
Y en contra de la furia del mar
Against the fury of the sea
Y de los cuatro elementos yo no voy a fallar
And the four elements, I won't let you down
Yo estoy aquí
I am here
Y olas gigantes vienen a donde estás
Giant waves crash upon your shore
Ciudades enteras hechas polvos se caen
Entire cities crumble to dust and fall
Y las montañas que eran roca hoy son sal
Mountains of rock now turn to salt
Sientes lo frágil que es ser un mortal
You feel the fragility of being mortal
Buscas su mano, y sus promesas
You search for her hand, and her promises
Pero quién puede aguantar la prueba
But who can withstand the test?
Q puede aguantar tempestad
Who can endure the storm
Si no es amor de verdad
If not true love?
En medio de la tempestad
In the midst of the storm
Y en contra de la furia del mar
Against the fury of the sea
Y de los cuatro elementos yo no voy a fallar
And the four elements, I won't let you down
Yo estoy aquí
I am here
La roca erosiona y hasta el mar se seca
The rock erodes, even the sea dries up
El roble se quiebra, cuando el rayo truena
The oak breaks when lightning strikes
Y ella te deja y se olvida de ti
And she leaves you, forgetting all about you
Y lloras por ella ya no quiso seguir
And you cry for her, she didn't want to stay
Buscas su mano, y sus promesas
You search for her hand, and her promises
Pero quién puede aguantar la prueba
But who can withstand the test?
Q puede aguantar tempestad
Who can endure the storm
Si no es amor de verdad
If not true love?
En medio de la tempestad
In the midst of the storm
Y en contra de la furia del mar
Against the fury of the sea
Y de los cuatro elementos yo no voy a fallar
And the four elements, I won't let you down
Yo estoy aquí, yo soy así, tierra firme para ti
I am here, I am like this, solid ground for you
Q venga más, que estalle el volcán
Let it come, let the volcano erupt
Q caiga el granizo y que venga huracán
Let the hail fall, let the hurricane rage
Q venga más, nada me hace doblar
Let it come, nothing can bend me
Mira en el infinito hay algo de eternidad
Look into infinity, there's a touch of eternity
Yo soy amor de verdad
I am true love





Writer(s): gloria trevino, gloria trevi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.