Gloria Trevi - En Medio de la Tempestad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - En Medio de la Tempestad




En Medio de la Tempestad
In the Midst of the Storm
Ella juró no dejarte
She swore she wouldn't leave you
Y te habló de eternidades
And spoke of eternities
Cuando es buen tiempo, es muy fácil
When the weather's fine, it's easy
Decir: "no voy a fallarte"
To say: "I won't fail you"
Y camino de tu lado
And walking by your side
Por prados soleados de marzo
Through sunny meadows of March
Y la abrigaste con besos
And you sheltered her with kisses
De los serenos de enero
From the serene days of January
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
Ahora que el mundo tiembla bajo tus pies
Now that the world trembles beneath your feet
Y los continentes se quiebran otra vez
And the continents break once more
Y las estrellas son fugaces y caen
And the stars are fleeting and fall
Descubres de golpe la efimeridad
You suddenly discover ephemerality
Buscas su mano
You seek her hand
Y sus promesas
And her promises
Pero quién puede aguantar la prueba
But who can endure the test
Que puede aguantar tempestad
Who can withstand the storm
Si no es amor de verdad
If it's not true love
En medio de la tempestad
In the midst of the storm
Y en contra de la furia del mar y de los cuatro elementos
And against the fury of the sea and the four elements
Yo no voy a fallar
I will not fail
Yo estoy aquí
I am here
Y olas gigantes vienen a donde estás
And giant waves come to where you are
Ciudades enteras hechas polvos se caen
Entire cities crumble to dust
Y las montañas que eran roca, hoy son sal
And the mountains that were rock, are now salt
Sientes lo frágil que es ser un mortal
You feel the fragility of being mortal
Buscas su mano
You seek her hand
Y sus promesas
And her promises
Pero quién puede aguantar la prueba
But who can endure the test
Que puede aguantar tempestad
Who can withstand the storm
Si no es amor de verdad
If it's not true love
En medio de la tempestad
In the midst of the storm
Y en contra de la furia del mar y de los cuatro elementos
And against the fury of the sea and the four elements
Yo no voy a fallar
I will not fail
Yo estoy aquí
I am here
La roca erosiona
The rock erodes
Y hasta el mar se seca
And even the sea dries up
El roble se quiebra
The oak breaks
Cuando el rayo truena
When the lightning strikes
Y ella te deja
And she leaves you
Y se olvida de ti
And forgets about you
Y lloras por ella
And you cry for her
Ya no quiso seguir
She didn't want to continue
Buscas su mano
You seek her hand
Y sus promesas
And her promises
Pero quién puede aguantar la prueba
But who can endure the test
Que puede aguantar tempestad
Who can withstand the storm
Si no es amor de verdad
If it's not true love
En medio de la tempestad
In the midst of the storm
Y en contra de la furia del mar y de los cuatro elementos
And against the fury of the sea and the four elements
Yo no voy a fallar
I will not fail
Yo estoy aquí
I am here
Yo soy así
I am like this
Tierra firme para ti
Solid ground for you
Que venga más
Let more come
Que estalle el volcán
Let the volcano erupt
Que caiga el granizo
Let the hail fall
Y que venga huracán
And let the hurricane come
Que venga más
Let more come
Nada me hace doblar
Nothing makes me bend
Mírenme al infinito y algo de eternidad
Look at me to infinity and something of eternity
Yo soy amor de verdad
I am true love





Writer(s): GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.