Gloria Trevi - En Medio de la Tempestad (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - En Medio de la Tempestad (En Vivo)




En Medio de la Tempestad (En Vivo)
In the Midst of the Storm (Live)
Ella juró no dejarte, y te habló de eternidades
She swore not to leave you, and spoke of eternities
Cuando es buen tiempo es muy fácil
When the weather is good it's so easy
Decir no voy a fallarte, y camino de tu lado
To say I won't fail you, and walk by your side
Por prados soleados de marzo
Through sunny meadows of March
Y la abrigaste con besos
And you sheltered her with kisses
De los serenos de enero
From the serene days of January
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ahora que el mundo tiembla bajo tus pies
Now that the world trembles beneath your feet
Y los continentes se quiebran otra vez
And the continents break apart once more
Y las estrellas son fugaces y caen
And the stars are fleeting and fall
Descubres de golpe la efimeridad
You suddenly discover ephemerality
Buscas su mano, y sus promesas
You search for her hand, and her promises
Pero quién puede aguantar la prueba
But who can withstand the test
Q puede aguantar tempestad
Who can endure the storm
Si no es amor de verdad
If it's not true love
En medio de la tempestad
In the midst of the storm
Y en contra de la furia del mar
And against the fury of the sea
Y de los cuatro elementos yo no voy a fallar
And the four elements, I will not fail
Yo estoy aquí
I am here
Y olas gigantes vienen a donde estás
And giant waves come to where you are
Ciudades enteras hechas polvos se caen
Entire cities crumble to dust and fall
Y las montañas que eran roca hoy son sal
And the mountains that were rock are now salt
Sientes lo frágil que es ser un mortal
You feel how fragile it is to be mortal
Buscas su mano, y sus promesas
You search for her hand, and her promises
Pero quién puede aguantar la prueba
But who can withstand the test
Q puede aguantar tempestad
Who can endure the storm
Si no es amor de verdad
If it's not true love
En medio de la tempestad
In the midst of the storm
Y en contra de la furia del mar
And against the fury of the sea
Y de los cuatro elementos yo no voy a fallar
And the four elements, I will not fail
Yo estoy aquí
I am here
La roca erosiona y hasta el mar se seca
The rock erodes and even the sea dries up
El roble se quiebra, cuando el rayo truena
The oak breaks when the lightning strikes
Y ella te deja y se olvida de ti
And she leaves you and forgets you
Y lloras por ella ya no quiso seguir
And you cry because she no longer wanted to continue
Buscas su mano, y sus promesas
You search for her hand, and her promises
Pero quién puede aguantar la prueba
But who can withstand the test
Q puede aguantar tempestad
Who can endure the storm
Si no es amor de verdad
If it's not true love
En medio de la tempestad
In the midst of the storm
Y en contra de la furia del mar
And against the fury of the sea
Y de los cuatro elementos yo no voy a fallar
And the four elements, I will not fail
Yo estoy aquí, yo soy así, tierra firme para ti
I am here, I am like this, solid ground for you
Q venga más, que estalle el volcán
Let more come, let the volcano erupt
Q caiga el granizo y que venga huracán
Let the hail fall and let the hurricane come
Q venga más, nada me hace doblar
Let more come, nothing makes me bend
Mira en el infinito hay algo de eternidad
Look in the infinite, there is something of eternity
Yo soy amor de verdad
I am true love





Writer(s): GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.