Gloria Trevi - Estrella de la Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Estrella de la Mañana




Estrella de la Mañana
Утренняя звезда
Dicen que todos tenemos un alma gemela
Говорят, у каждого есть родственная душа,
Un angelito que viene para uno a la tierra
Ангелочек, что сходит на землю для нас с небес.
Una pareja ideal, tu otra mitad
Идеальный партнер, половинка твоя,
Alguien muy especial
Чрезвычайно особенный человек.
Y yo te busco y te busco
Я ищу тебя, ищу
Sin poderte encontrar
Но никак не могу найти.
Temo que te me hayas muerto cuando yo era pequeña
Боюсь, что ты умерла, когда я была еще ребенком.
O que me hayas nacido en un confin en la tierra
Или что ты родилась в каком-то отдаленном уголке мира.
O te hayas enamorado de alguien equivocado y ahora te haga daño
Или ты полюбила кого-то неподходящего, и он тебя обижает.
Y que yo ande perdida buscando tus pasos
И я ищу тебя, следуя по твоим следам,
Por eso seguiré
Поэтому я буду продолжать,
Seguiré
Буду продолжать.
A la estrella de la mañana que halla al desesperado
Следовать за утренней звездой, что отыщет безнадежного.
Seguiré seguiré
Буду продолжать, продолжать,
A esa estrella que hace algún tiempo siguieron los magos
За той звездой, за которой когда-то следовали волхвы,
La seguiré y te hallaré
Я пойду за ней и найду тебя.
En donde quiera que tu estes para consolarte rescatarte para amarte
Где бы ты ни была, чтобы утешить, спасти, полюбить тебя.
Voy a buscarte en trabajos hospitales y calles
Я буду искать тебя на работе, в больницах и на улицах,
Y si te encuentro atrapado yo voy a liberarte
А если найду тебя в ловушке, я тебя освобожу.
No me importa tu pasado
Мне все равно на твое прошлое,
Yo te hago fuerte
Я сделаю тебя сильной.
Tu me andabas buscando
Ты искала меня,
Y aunque un día yo me entregué
И хоть я однажды сдалась,
Fue contigo con quien
Но с тобой я
Yo estado soñando
Всегда мечтала быть.
Seguiré seguiré
Буду продолжать, продолжать,
A la estrella de la mañana que halla al desesperado
Следовать за утренней звездой, что отыщет безнадежного.
Seguiré seguiré
Буду продолжать, продолжать,
A esa estrella que hace algún tiempo siguieron los magos
За той звездой, за которой когда-то следовали волхвы,
La seguiré y te hallaré
Я пойду за ней и найду тебя.
En donde quiera que tu estes para consolarte rescatarte, para amarte
Где бы ты ни была, чтобы утешить, спасти, полюбить тебя.
Seguiré seguiré
Буду продолжать, продолжать,
A la estrella de la mañana que halla al desesperado
Следовать за утренней звездой, что отыщет безнадежного.
Seguiré seguiré
Буду продолжать, продолжать,
A esa estrella que hace algún tiempo siguieron los magos
За той звездой, за которой когда-то следовали волхвы,
La seguiré y te hallaré
Я пойду за ней и найду тебя.
En donde quiera que tu estes por que al igual que yo
Где бы ты ни была, ибо как и я, я знаю,
Se que a ella
Что на нее
Tu la vez
Ты смотришь.
Seguiré seguiré
Буду продолжать, продолжать
A la estrella de la mañana
Утренняя звезда.





Writer(s): TREVINO RUIZ GLORIA DE LOS ANGELES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.