Paroles et traduction Gloria Trevi - Fuego con fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego con fuego
Огонь с огнем
Fuego
con
fuego
Огонь
с
огнем
Que
ironía
fue
encenderme
así
Какая
ирония
была
поджечь
меня
так
Con
el
din-don
de
las
campanas
Звоном
колоколов
Enterraste
un
cerillo
en
mí
Ты
закопал
спичку
во
мне
Me
queme
el
alma
Я
сожгла
свою
душу
Las
llamas
no
me
dejan
ver
Пламя
не
дает
мне
видеть
Si
en
cenizas
quedare
Если
я
превращусь
в
пепел
Que
más
me
da
aun
si
en
fuego
Что
ж,
даже
в
огне
Con
el
viento
a
mi
favor
y
contra
toda
С
ветром
в
мою
пользу
и
вопреки
всяким
Predicción,
tu
por
mi
hoy
estas
ardiendo
Предсказаниям,
ты
сегодня
горишь
из-за
меня
Cuando
el
amor
prende
y
ambos
perdemos
el
control
Когда
любовь
разгорается,
и
мы
оба
теряем
контроль
Es
un
duelo
fuego
con
fuego
Это
битва
- огонь
с
огнем
Y
al
chocar
los
besos
todo
queda
en
una
explosión
И
когда
столкнутся
поцелуи,
все
превратится
в
взрыв
Es
un
duelo
fuego
con
fuego
Это
битва
- огонь
с
огнем
Tu
lo
iniciaste
Ты
начал
это
Tu
te
incendiaste
te
has
deslumbrado
Ты
поджег
себя,
ослеп
Te
vez
acabado
Ты
выглядишь
ужасно
Tienes
que
aceptarlo
te
has
enamorado
de
mí
Ты
должен
признать,
что
влюбился
в
меня
En
un
duelo
fuego
con
fuego
В
битве
огонь
с
огнем
Lo
quemabas
todo
por
ahí
Ты
сжигал
все
вокруг
Por
un
instante
es
tan
extraño
así
На
мгновение
это
было
так
странно
Tu
sentiste
algo
inflamable
en
mi
Ты
почувствовал
что-то
горючее
во
мне
Pero
ya
voy
tarde
con
lumbre
en
el
aire
Но
я
уже
смирилась
с
пламенем
в
воздухе
Las
llamas
no
me
dejan
ver,
si
en
cenizas
quedare
Пламя
не
дает
мне
видеть,
если
я
превращусь
в
пепел
Que
más
me
da
aun
si
en
fuego
Что
ж,
даже
в
огне
Tu
y
yo
fundiendo
nos
amor
Ты
и
я
соединяемся
огнем
любви
Nada
nos
separara
И
ничто
не
сможет
нас
разлучить
Cuando
el
amor
prende
y
ambos
perdemos
el
control
Когда
любовь
разгорается,
и
мы
оба
теряем
контроль
Es
un
duelo
fuego
con
fuego
Это
битва
- огонь
с
огнем
Y
al
chocar
los
besos
todo
queda
en
una
explosión
И
когда
столкнутся
поцелуи,
все
превратится
в
взрыв
Es
un
duelo
fuego
con
fuego
Это
битва
- огонь
с
огнем
Tu
lo
iniciaste
Ты
начал
это
Tu
te
incendiaste
te
has
deslumbrado
Ты
поджег
себя,
ослеп
Te
vez
acabado
Ты
выглядишь
ужасно
Tienes
que
aceptarlo
te
has
enamorado
de
mí
Ты
должен
признать,
что
влюбился
в
меня
En
un
duelo
fuego
con
fuego
В
битве
огонь
с
огнем
No
trates
más
no
se
apagara
Не
пытайся
больше,
пламя
не
погаснет
No
podrás
evitar
Ты
не
сможешь
избежать
этого
Atrapados
por
la
gravedad
Одержимые
притяжением
Haznos
ya
impactar
somos
reacción
nuclear
Заставь
нас
столкнуться
- мы
ядерная
реакция
Que
un
instante
y
malva
На
мгновение
и
цвет
мальвы
Mirada
brillando
en
tus
llamas
Взор
твоих
глаз
в
твоем
пламени
Fuego
con
fuego
Огонь
с
огнем
Cuando
el
amor
prende
y
ambos
perdemos
el
control
Когда
любовь
разгорается,
и
мы
оба
теряем
контроль
Es
un
duelo
fuego
con
fuego
Это
битва
- огонь
с
огнем
Y
al
chocar
los
besos
todo
queda
en
una
explosión
И
когда
столкнутся
поцелуи,
все
превратится
в
взрыв
Es
un
duelo
fuego
con
fuego
Это
битва
- огонь
с
огнем
Tu
lo
iniciaste
Ты
начал
это
Tu
te
incendiaste
te
has
deslumbrado
Ты
поджег
себя,
ослеп
Te
vez
acabado
Ты
выглядишь
ужасно
Tienes
que
aceptarlo
te
has
enamorado
de
mí
Ты
должен
признать,
что
влюбился
в
меня
En
un
duelo
fuego
con
fuego
В
битве
огонь
с
огнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX JAMES, CLAUDIA BRANT, KASIA LIVINGSTON, GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ, SEBASTIAN JACOME
Album
Gloria
date de sortie
22-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.