Gloria (Live At Auditorío Nacional, México.D.F/2011) [Extended Versión]
Глория (Live At Auditorío Nacional, México.D.F/2011) [Расширенная версия]
Gloria
Глория
Faltas en el aire, Falta tu presencia, cálida inocencia
Тебя не хватает в воздухе, не хватает твоего присутствия, теплой невинности
Faltas en mi boca Que sin querer te nombra Y escribiré mi historia Con la palabra GloriaPorque aquí a tu lado La mañana se ilumina La verdad y la mentira, Se llama Gloriaaaaaaa
Ты отсутствуешь в моих словах, которые невольно произносят твое имя, и я напишу свою историю словом Gloria, потому что здесь, рядом с тобой, утро освещается. Правда и ложь, называется Глория
Gloria
Глория
Faltas en el aire….
Тебя не хватает в воздухе….
Faltas en el cielo,
Тебя не хватает в небе,
Quémame en tu fuegooo!
Сожги меня своим огнем!
Fúndeme en la nieve que congela mi pecho te espero Gloriaaa!
Смелти лед, который замораживает мое сердце, я жду тебя, Глория!
Gloria,
Глория,
Campo de sonrisas agua en el desierto,
Поле улыбок, вода в пустыне,
Corazón abierto aventura de mi mente de mi mesa y de mi lecho del jardín de mi presente
Открытое сердце, приключение моего разума, моего стола и моей постели, сада моего настоящего
Te espero Gloriaaa
Я жду тебя, Глория
Gloria,
Глория,
Por quien espera el día y mientras todos duermen,
Для кого ждет день и пока все спят,
Con la memoria inventa aroma entre los árboles,
С помощью памяти изобретает аромат среди деревьев,
En una tierra mágica porque respira niebla,
В волшебной земле, потому что она дышит туманом,
Por quien respira rabia, por mí que sin sus besos, me desnudo provocando y hago sombras en el techo, pensando en Gloriaaaa!
Для тех, кто дышит гневом, для меня, без ее поцелуев, я раздеваюсь, провоцируя и создаю тени на потолке, думая о Глории!
Gloria
Глория
Faltas en el aire, faltas en el cielo, quémame en tu fuego
Тебя не хватает в воздухе, не хватает в небе, сожги меня в своем огне
Fúndeme la nieve que congela mi pecho te espero
Смелти лед, который замораживает мое сердце, я жду тебя
Gloriaaaa
Глория
Gloria,
Глория,
(Gloria) campo de sonrisas
(Глория) поле улыбок
(Gloria)
(Глория)
Agua en el desierto
Вода в пустыне
Corazón abierto, aventura de mi mente, de mi mesa y de mi lecho, del jardín de mi presente, me llamo Gloriaaa
Открытое сердце, приключение моего разума, моего стола и моей постели, сада моего настоящего, я называюсь Глория
Gloria 5x
Глория 5x
Uuh Ooh Uuh Ooh (Gloria)
Уух Оох Уух Оох (Глория)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.