Paroles et traduction Gloria Trevi - Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faltas
en
el
aire
You're
missing
in
the
air
Falta
tu
presencia,
cálida
inocencia
Your
presence
is
absent,
your
warm
innocence
Faltas
en
mi
boca,
que
sin
querer
te
nombra
You're
missing
from
my
lips,
which
unintentionally
speak
your
name
Y
escribiré
mi
historia
con
la
palabra
Gloria
And
I
will
write
my
story
with
the
word
Gloria
Porque
aquí
a
tu
lado,
la
mañana
se
ilumina
Because
here
by
your
side,
the
morning
brightens
La
verdad
y
la
mentira,
se
llama
Gloria
The
truth
and
the
lie,
it's
called
Gloria
Faltas
en
el
aire
You're
missing
in
the
air
Faltas
en
el
cielo
You're
missing
in
the
sky
Quémame
en
tu
fuego
Burn
me
in
your
fire
Fúndeme
en
la
nieve
Melt
me
in
the
snow
Que
congela
mi
pecho
That
freezes
my
chest
Te
espero
Gloria
I
wait
for
you,
Gloria
Campo
de
sonrisas
Field
of
smiles
Agua
en
el
desierto
Water
in
the
desert
Corazón
abierto
Open
heart
Aventura
de
mi
mente
Adventure
of
my
mind
De
mi
mesa
y
de
mi
lecho
Of
my
table
and
my
bed
Del
jardín
de
mi
presente
Of
the
garden
of
my
present
Te
espero
Gloria
I
wait
for
you,
Gloria
Por
quien
espera
el
día
For
whom
the
day
waits
Y
mientras
todos
duermen
(Gloria)
And
while
everyone
sleeps
(Gloria)
Con
la
memoria
inventa
With
memory
invents
Aroma
entre
los
árboles
Aroma
among
the
trees
En
una
tierra
mágica
In
a
magical
land
Por
quien
respira
niebla
For
those
who
breathe
fog
Por
quien
respira
rabia
For
those
who
breathe
rage
Por
mí
que
sin
sus
besos
For
me,
who
without
your
kisses
Me
desnudo
provocando
I
undress,
provoking
Y
hago
sombras
en
el
techo
And
I
make
shadows
on
the
ceiling
Pensando
en
Gloria
Thinking
of
Gloria
Faltas
en
el
aire
You're
missing
in
the
air
Faltas
en
el
cielo
You're
missing
in
the
sky
Quémame
en
tu
fuego
Burn
me
in
your
fire
Fúndeme
la
nieve
Melt
the
snow
Que
congela
mi
pecho
That
freezes
my
chest
Te
espero
Gloria
I
wait
for
you,
Gloria
(Gloria)
campo
de
sonrisas
(Gloria)
field
of
smiles
(Gloria)
Agua
en
el
desierto
(Gloria)
Water
in
the
desert
(Gloria)
Corazón
abierto
(Gloria)
Open
heart
Aventura
de
mi
mente
Adventure
of
my
mind
De
mi
mesa
y
de
mi
lecho
Of
my
table
and
my
bed
Del
jardín
de
mi
presente
Of
the
garden
of
my
present
Me
llamo
Gloria
My
name
is
Gloria
Uuh
Ooh
Uuh
Ooh
(Gloria)
Uuh
Ooh
Uuh
Ooh
(Gloria)
Uuh
Ooh
Uuh
Ooh
(Gloria)
Uuh
Ooh
Uuh
Ooh
(Gloria)
Uuh
Ooh
Uuh
Ooh
(Gloria)
Uuh
Ooh
Uuh
Ooh
(Gloria)
Uuh
Ooh
Uuh
Ooh
(Gloria)
Uuh
Ooh
Uuh
Ooh
(Gloria)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIANCARLO BIGAZZI, UMBERTO TOZZI, OSCAR BASILIO GOMEZ DIAZ
1
El Recuento de los Daños (Live At Auditorio Nacional, México.D.F/2011)
2
Me Río de Ti (Live At Auditorio Nacional, México.D.F/2011)
3
El Favor de la Solédad (Live At Auditorio Nacional, México.D.F/2011)
4
Todos Me Miran (Live At Auditorío Nacional, México.D.F/2011) [Extended Versión]
5
Pelo Suelto (Live At Auditorio Nacional, México.D.F/2011)
6
Esa Hembra Es Mala (Live At Auditorío Nacional, México.D.F/2011) [Extended Versión]
7
Vestida de Azúcar (Live At Auditorío Nacional, México.D.F/2011) [Extended Versión]
8
Psicofonía (Live At Auditorio Nacional, México.D.F/2011)
9
Con los Ojos Cerrados (Live At Auditorio Nacional, México.D.F/2011)
10
Gloria (Live At Auditorío Nacional, México.D.F/2011) [Extended Versión]
11
Cinco Minutos (Live At Auditorio Nacional, México.D.F/2011)
12
Mañana (Live At Auditorio Nacional, México.D.F/2011)
13
La Papá Sin Catsup (Live At Auditorio Nacional, México.D.F/2011)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.