Paroles et traduction Gloria Trevi - Inmortal (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inmortal (En Vivo)
Бессмертный (Вживую)
yo
no
soy
para
ti,
я
не
для
тебя,
una
huella
en
la
arena
след
на
песке,
que
se
borra
entre
olas
который
стирается
между
волнами
de
un
mar
que
no
espera
моря,
что
не
ждёт,
tampoco
soy
un
minuto
en
tu
tiempo
я
тоже
не
минута
твоего
времени,
que
no
tenga
futuro
diluido
en
lo
eterno
не
имеющая
будущего,
растворённого
в
вечности,
ya
esta
marcado
mi
cuerpo
en
tu
cuerpo
мое
тело
уже
отмечено
на
твоём
теле,
mi
nombre
en
tus
labios
con
fuego
моё
имя
на
твоих
губах
огнём,
voy
a
ser
parte
de
tu
historia
hasta
el
final
я
буду
частью
твоей
истории
до
конца,
yo
no
me
ire
jamas,
я
никогда
не
уйду,
mi
amor
es
inmortal
моя
любовь
бессмертна,
no
hay
despedidas
cuando
se
ama
de
verdad
нет
прощаний,
когда
любишь
по-настоящему,
yo
no
me
ire
jamas
я
никогда
не
уйду,
si
la
muerte
es
el
olvido,
если
смерть
– это
забвение,
entre
nosostros
eso
no
sucedera
между
нами
это
не
случится,
llevarte
a
mi
espacio,
bailar
abrazados
привести
тебя
в
моё
пространство,
танцевать
объятыми,
soy
esa
linea
de
amor
en
tu
mano
я
– эта
линия
любви
на
твоей
руке,
soy
el
destino
que
dios
te
ha
dejado
я
– судьба,
которую
Бог
оставил
тебе,
ya
esta
marcado
mi
cuerpo
en
tu
cuerpo
мое
тело
уже
отмечено
на
твоём
теле,
mi
nombre
en
tus
labios
con
fuego
моё
имя
на
твоих
губах
огнём,
voy
a
ser
parte
de
tu
historia
hasta
el
final
я
буду
частью
твоей
истории
до
конца,
yo
no
me
ire
jamas,
я
никогда
не
уйду,
mi
amor
es
inmortal
моя
любовь
бессмертна,
no
hay
despedidas
cuando
se
ama
de
verdad
нет
прощаний,
когда
любишь
по-настоящему,
yo
no
me
ire
jamas
я
никогда
не
уйду,
si
la
muerte
es
el
olvido,
если
смерть
– это
забвение,
entre
nosostros
eso
no
sucedera
между
нами
это
не
случится,
si
mi
corazon
se
para
если
моё
сердце
остановится,
se
quedara
mi
alma,
моя
душа
останется,
mirando
con
tu
mirada
смотря
твоим
взглядом,
o
si
la
muerte
es
el
olvido
entrre
nosotros
eso
no
sucedera
или
если
смерть
– это
забвение,
между
нами
это
не
случится,
voy
a
ser
parte
de
tu
historia
hasta
el
final
я
буду
частью
твоей
истории
до
конца,
yo
no
me
ire
jamas,
я
никогда
не
уйду,
mi
amor
es
inmortal
моя
любовь
бессмертна,
no
hay
despedidas
cuando
se
ama
de
verdad
нет
прощаний,
когда
любишь
по-настоящему,
yo
no
me
ire
jamas
я
никогда
не
уйду,
si
la
muerte
es
el
olvido,
если
смерть
– это
забвение,
entre
nosotros
eso
no
sucedera.
между
нами
это
не
случится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARBISE GONZALEZ, CLAUDIA BRANT, GLORIA TREVINO, JORGE VASQUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.