Gloria Trevi - Lloran Mis Muñecas (Versión 2024) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Lloran Mis Muñecas (Versión 2024)




Lloran Mis Muñecas (Versión 2024)
My Dolls Cry (2024 Version)
Lloran mis muñecas, lloran
My dolls cry, they cry
Pues ya no queda nada de niña en
Because there's nothing left of the little girl in me
me robaste la inocencia al creer en tus promesas
You stole my innocence by making me believe in your promises
Ya no puedo creer ni en
I can't even believe in myself anymore
Y sólo dejarán de llorar mis muñecas
And my dolls will only stop crying
Cuando ya no piense en ti
When I stop thinking about you
Lloran mis muñecas, lloran
My dolls cry, they cry
En soledad y en la misma habitación
In solitude and in the same room
Donde escuché cuentos de hadas y tus manos me encantaban
Where I listened to fairy tales and your hands enchanted me
Y en mujer tu cuerpo me volvió
And into a woman your body turned me
Y sólo dejarán de llorar mis muñecas
And my dolls will only stop crying
Cuando ya no piense en ti
When I stop thinking about you
Y sólo dejarán de llorar mis muñecas
And my dolls will only stop crying
Cuando ya no piense en ti
When I stop thinking about you
Y sólo dejarán de llorar mis muñecas
And my dolls will only stop crying
Cuando ya no piense en ti
When I stop thinking about you
Cuando no me caiga el mar entero de tu silencio
When the whole sea of your silence doesn't fall on me
Cuando la piedra de tu corazón no me vuelva a golpear
When the stone of your heart doesn't hit me again
Cuando tu presencia sin estar no pueda
When your presence, even without being there, can't
Mi cuerpo erosionar
Erode my body
Lloran, lloran
They cry, they cry
Lloran mis muñecas, lloran
My dolls cry, they cry
Ríos rojos de mi corazón
Red rivers of my heart
Y poco a poco me vacío
And little by little I empty myself
De la sangre que te amó
Of the blood that loved you
Lloran, lloran
They cry, they cry
Lloran mis muñecas lloran
My dolls cry, they cry
Hilos rojos escurriendo a mis pies
Red threads dripping at my feet
Que están volviéndose listones
That are turning into ribbons
De un manto rojo en el que dormiré
Of a red cloak in which I will sleep
Sangran mis muñecas abiertas
My dolls bleed open
De donde salen las mariposas
From where the butterflies come out
Que formaban mi alma loca
That formed my crazy soul
Que gota a gota me deja sola
That drop by drop leaves me alone
Ahh ahh
Ahh ahh
Lloran mis muñecas, lloran
My dolls cry, they cry
Desde que que ya no seré feliz
Since I know I won't be happy anymore
Y comprendí que mi esperanza se aferraba a la nada
And I realized that my hope was clinging to nothing
Y que no serás para
And that you won't be for me
Y sólo dejarán de llorar mis muñecas
And my dolls will only stop crying
Cuando ya no piense en ti
When I stop thinking about you
Y sólo dejarán de llorar mis muñecas
And my dolls will only stop crying
Cuando ya no piense en ti
When I stop thinking about you
Y sólo dejarán de llorar mis muñecas
And my dolls will only stop crying
Cuando ya no piense en ti
When I stop thinking about you
Cuando ya no piense en ti
When I stop thinking about you
Cuando ya no piense en ti
When I stop thinking about you
Cuando ya no piense
When I stop thinking





Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.