Paroles et traduction Gloria Trevi - Lloran Mis Muñecas (Versión 2024)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloran Mis Muñecas (Versión 2024)
My Dolls Cry (2024 Version)
Lloran
mis
muñecas,
lloran
My
dolls
cry,
they
cry
Pues
ya
no
queda
nada
de
niña
en
mí
Because
there's
nothing
left
of
the
little
girl
in
me
Tú
me
robaste
la
inocencia
al
creer
en
tus
promesas
You
stole
my
innocence
by
making
me
believe
in
your
promises
Ya
no
puedo
creer
ni
en
mí
I
can't
even
believe
in
myself
anymore
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
And
my
dolls
will
only
stop
crying
Cuando
ya
no
piense
en
ti
When
I
stop
thinking
about
you
Lloran
mis
muñecas,
lloran
My
dolls
cry,
they
cry
En
soledad
y
en
la
misma
habitación
In
solitude
and
in
the
same
room
Donde
escuché
cuentos
de
hadas
y
tus
manos
me
encantaban
Where
I
listened
to
fairy
tales
and
your
hands
enchanted
me
Y
en
mujer
tu
cuerpo
me
volvió
And
into
a
woman
your
body
turned
me
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
And
my
dolls
will
only
stop
crying
Cuando
ya
no
piense
en
ti
When
I
stop
thinking
about
you
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
And
my
dolls
will
only
stop
crying
Cuando
ya
no
piense
en
ti
When
I
stop
thinking
about
you
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
And
my
dolls
will
only
stop
crying
Cuando
ya
no
piense
en
ti
When
I
stop
thinking
about
you
Cuando
no
me
caiga
el
mar
entero
de
tu
silencio
When
the
whole
sea
of
your
silence
doesn't
fall
on
me
Cuando
la
piedra
de
tu
corazón
no
me
vuelva
a
golpear
When
the
stone
of
your
heart
doesn't
hit
me
again
Cuando
tu
presencia
sin
estar
no
pueda
When
your
presence,
even
without
being
there,
can't
Mi
cuerpo
erosionar
Erode
my
body
Lloran,
lloran
They
cry,
they
cry
Lloran
mis
muñecas,
lloran
My
dolls
cry,
they
cry
Ríos
rojos
de
mi
corazón
Red
rivers
of
my
heart
Y
poco
a
poco
me
vacío
And
little
by
little
I
empty
myself
De
la
sangre
que
te
amó
Of
the
blood
that
loved
you
Lloran,
lloran
They
cry,
they
cry
Lloran
mis
muñecas
lloran
My
dolls
cry,
they
cry
Hilos
rojos
escurriendo
a
mis
pies
Red
threads
dripping
at
my
feet
Que
están
volviéndose
listones
That
are
turning
into
ribbons
De
un
manto
rojo
en
el
que
dormiré
Of
a
red
cloak
in
which
I
will
sleep
Sangran
mis
muñecas
abiertas
My
dolls
bleed
open
De
donde
salen
las
mariposas
From
where
the
butterflies
come
out
Que
formaban
mi
alma
loca
That
formed
my
crazy
soul
Que
gota
a
gota
me
deja
sola
That
drop
by
drop
leaves
me
alone
Lloran
mis
muñecas,
lloran
My
dolls
cry,
they
cry
Desde
que
sé
que
ya
no
seré
feliz
Since
I
know
I
won't
be
happy
anymore
Y
comprendí
que
mi
esperanza
se
aferraba
a
la
nada
And
I
realized
that
my
hope
was
clinging
to
nothing
Y
que
tú
no
serás
para
mí
And
that
you
won't
be
for
me
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
And
my
dolls
will
only
stop
crying
Cuando
ya
no
piense
en
ti
When
I
stop
thinking
about
you
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
And
my
dolls
will
only
stop
crying
Cuando
ya
no
piense
en
ti
When
I
stop
thinking
about
you
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
And
my
dolls
will
only
stop
crying
Cuando
ya
no
piense
en
ti
When
I
stop
thinking
about
you
Cuando
ya
no
piense
en
ti
When
I
stop
thinking
about
you
Cuando
ya
no
piense
en
ti
When
I
stop
thinking
about
you
Cuando
ya
no
piense
When
I
stop
thinking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.