Gloria Trevi - Lo que te toca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Trevi - Lo que te toca




Lo que te toca
What You Get
(feat. Olga Tanon)
(feat. Olga Tanon)
Las cosas malas a veces convienen
Bad things sometimes work out for the best
De los fracasos es de donde aprendes
From failures is where you learn
As? es, todo es como un juego, como ves
That's how it is, everything is like a game, as you see
A veces ganamos, perdemos
Sometimes we win, we lose
Lo que se quiere no siempre se tiene
What you want, you don't always get
Y lo que esperas no siempre te llega
And what you expect doesn't always come
? Que mas da? la vida no es justa
What does it matter? Life isn't fair
Pero igual, el reto es la aventura sin final
But still, the challenge is the never-ending adventure
Si tienes mucho puede que lo pierdas
If you have a lot, you might lose it
Y si no tienes puede que te llueva:? Dinero!...
And if you don't have anything, it might rain on you: Money!...
…Como un diluvio del cielo
…Like a flood from heaven
Familia para llevarte a la ruina
Family to drive you to ruin
La vida es una y no olvida
Life is one and it doesn't forget
Amores que encienden grandes pasiones
Loves that ignite great passions
Amigos que luego son enemigos
Friends who later become enemies
? Lo que te toca tu no lo escoges!
What you get, you don't choose!
Siempre buscamos como ser felices
We always seek to be happy
Pero son pocos los que lo consiguen
But few are those who achieve it
Vale mas vivir algo intenso
It's better to live something intense
Y despu? s si se va nos queda el recuerdo
And then if it goes away, we have the memory
Las cosas malas a veces convienen
Bad things sometimes work out for the best
De los fracasos es de donde aprendes
From failures is where you learn
As? es, todo es como un juego, como ves
That's how it is, everything is like a game, as you see
A veces ganamos, perdemos
Sometimes we win, we lose
Si tienes mucho puede que lo pierdas
If you have a lot, you might lose it
Y si no tienes puede que te llueva:? Dinero!...
And if you don't have anything, it might rain on you: Money!...
…Como un diluvio del cielo
…Like a flood from heaven
Familia para llevarte a la ruina
Family to drive you to ruin
La vida es una y no olvida
Life is one and it doesn't forget
Amores que encienden grandes pasiones
Loves that ignite great passions
Amigos que luego son enemigos
Friends who later become enemies
? Lo que te toca tu no lo escoges!
What you get, you don't choose!
Dinero… Como un diluvio del cielo (del cielo)
Money… Like a flood from heaven (from heaven)
Familia (familia) para llevarte a la ruina
Family (family) to drive you to ruin
Dinero… Como un diluvio del cielo (que caiga a montones, montones)
Money… Like a flood from heaven (may it fall in heaps, heaps)
Familia (familia) para llevarte a la ruina
Family (family) to drive you to ruin
La vida es una y no olvida
Life is one and it doesn't forget
Amores (amores, amores) que encienden grandes pasiones (como un diluvio del cielo)
Loves (loves, loves) that ignite great passions (like a flood from heaven)
Amigos que luego son enemigos
Friends who later become enemies
? Lo que te toca tu no lo escoges!
What you get, you don't choose!





Writer(s): JORGE LUIS PILOTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.