Gloria Trevi - Los Borregos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Trevi - Los Borregos




Los Borregos
Овечки
Voy a platicar lo que me pasa en la cama
Расскажу тебе, что происходит в моей постели,
cuando ya es de noche y yo me acuesto sin nada
когда наступает ночь, и я ложусь без ничего,
sin nada de sueño y cuento mil borregos
совсем без сна, и считаю тысячи овечек,
y sueño con la crisis de un mundo tercero.
и вижу во сне кризис третьего мира.
Con un montonal de borregos arrastrados
Целую кучу овечек волокут куда-то,
que eran arrastrados por un perro bien perro
их тащит очень злой пес,
y este perro que era todo un animal
и этот пес, настоящий зверь,
que se lo come el lobo en una navidad
которого съедает волк на Рождество.
Lo que yo no entiendo
Чего я не понимаю,
es como siendo mil borregos
так это как тысяча овечек
le tienen tanto miedo a
так боятся
un poco loco rete tonto
немного сумасшедшего, совершенно глупого,
tosco lobo feo
грубого, уродливого волка.
brincan brincan los borregos
Прыгают, прыгают овечки
dentro de un corral
внутри загона,
brincan brincan los borregos
прыгают, прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки
en el mismo lugar
на одном месте.
brincan brincan los borregos
Прыгают, прыгают овечки
dentro de un corral
внутри загона,
brincan brincan los borregos
прыгают, прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки
en el mismo lugar
на одном месте.
Todas las borregas son unas perdidas
Все овечки такие потерянные,
perdidas pues no saben nada de la vida
потерянные, потому что ничего не знают о жизни,
lo unico que quieren es ser mantenidas
единственное, чего они хотят, это чтобы их содержали,
se llenan de crias y ya no hay salida
они обзаводятся потомством, и выхода уже нет.
Lo que yo no entiendo
Чего я не понимаю,
es como siendo mil borregas
так это как тысяча овечек
le tienen tanto miedo a
так боятся
un poco loco rete tonto
немного сумасшедшего, совершенно глупого,
tosco lobo feo
грубого, уродливого волка.
brincan brincan los borregos
Прыгают, прыгают овечки
dentro de un corral
внутри загона,
brincan brincan los borregos
прыгают, прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки
en el mismo lugar
на одном месте.
brincan brincan los borregos
Прыгают, прыгают овечки
dentro de un corral
внутри загона,
brincan brincan los borregos
прыгают, прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки
en el mismo lugar
на одном месте.
Un borreguito, dos borreguitos
Один барашек, два барашка,
tres borreguitos saltan
три барашка прыгают,
seis borreguitos, diez borreguitos
шесть барашков, десять барашков
brincan y se cansan
прыгают и устают.
mil borreguitos saltan sin avanzar
Тысяча барашков прыгают, не двигаясь с места.
brincan brincan los borregos
Прыгают, прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки
en el mismo lugar
на одном месте.
Cada quince dias ellos tienen lana
Каждые две недели у них появляется шерсть,
pero se las toman y quedan sin nada
но у них ее забирают, и они остаются ни с чем.
y viven so'ando salir del corral
И они живут, мечтая выбраться из загона
y cont ener un dia para irse a esquiar
и однажды поехать кататься на лыжах.
brincan brincan los borregos
Прыгают, прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки
en el mismo lugar
на одном месте.
brincan brincan los borregos
Прыгают, прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки
en el mismo lugar
на одном месте.
brincan brincan los borregos
Прыгают, прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки,
brincan los borregos
прыгают овечки
en el mismo lugar
на одном месте.





Writer(s): GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.