Paroles et traduction Gloria Trevi - Mañana - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Tomorrow - Live from Mexico City Arena
Tú,
con
tus
ojos
con
brillo
de
luna
You,
with
your
eyes
with
moon
glow
Y
tu
boca
envidiosa
And
your
envious
mouth
Que
no
da,
que
no
da,
que
no
da
nada
That
gives
nothing,
gives
nothing,
gives
nothing
Tú
con
tu
amante
y
amigo
el
viento
You
with
your
lover
and
friend,
the
wind
Que
alborota
tu
cabello
y
revela
todos
tus
sueños
Which
messes
with
your
hair
and
reveals
all
your
dreams
Revueltos,
rebeldes
Mixed
up,
rebellious
Locos
y
enamorados
de
ayer,
de
mañana
y
del
deseo
Crazy
and
in
love
with
yesterday,
tomorrow
and
desire
De
lo
que
quiero
ser,
y
mañana
si
hay
mañana
lo
seré
Of
what
I
want
to
be,
and
tomorrow
if
there
is
a
tomorrow
I
will
be
Y
mañana,
mañana,
mañana
And
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Si
despierto
al
despuntar
el
alba
If
I
wake
up
at
the
break
of
dawn
Iré
a
buscarte
a
alguna
parte,
para
confesarte
I'll
go
find
you
somewhere,
to
confess
Y
mañana,
mañana,
mañana
And
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Si
tú
me
dices
que
no
sientes
nada
If
you
tell
me
that
you
don't
feel
anything
Te
diré
que
no
me
importa,
todavía
hay
más
mañanas
I'll
tell
you
that
I
don't
care,
there
are
still
more
tomorrows
Y
mañana,
mañana,
mañana
And
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Que
salga
el
sol
y
estemos
los
dos
enamorados
de
la
mano
May
the
sun
come
out
and
let
us
two
be
in
love
hand
in
hand
Te
diré
que
hay
más
mañana
que
otra
vez
I'll
tell
you
that
there
is
more
tomorrow
than
there
is
again
Tú,
que
me
miras
sin
pizca
de
nada
You,
who
look
at
me
without
a
trace
of
anything
Solo
logro
arrancarte
palabras
I
only
manage
to
tear
words
from
you
Y
enloqueces
mis
sentidos,
con
tus
formas
And
you
drive
my
senses
crazy,
with
your
forms
Cruel
destino,
el
de
no
poder
ser
viento
Cruel
destiny,
that
of
not
being
able
to
be
the
wind
Y
enredarme
en
todo
tu
cuerpo
And
get
tangled
in
your
body
Sabe
Dios
que
es
lo
que
te
dio
God
knows
what
it
is
that
he
gave
you
Para
provocar
tanto
amor
To
provoke
so
much
love
Sabe
Él
si
alguna
vez,
tu
magia
me
hará
bien
He
knows
if
some
day,
your
magic
will
do
me
good
Y
mañana
si
hay
mañana
lo
sabré
And
tomorrow
if
there
is
a
tomorrow
I
will
know
Y
mañana,
mañana,
mañana
And
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Si
despierto
al
despuntar
el
alba
If
I
wake
up
at
the
break
of
dawn
Iré
a
buscarte
a
alguna
parte,
para
confesarte
I'll
go
find
you
somewhere,
to
confess
Y
mañana,
mañana,
mañana
And
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Si
tú
me
dices
que
no
sientes
nada
If
you
tell
me
that
you
don't
feel
anything
Te
diré
que
no
me
importa,
todavía
hay
más
mañanas
I'll
tell
you
that
I
don't
care,
there
are
still
more
tomorrows
Y
mañana,
mañana,
mañana
And
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Que
salga
el
sol
y
estemos
los
dos
enamorados
de
la
mano
May
the
sun
come
out
and
let
us
two
be
in
love
hand
in
hand
Te
diré
que
hay
más
mañana
que
otra
vez
I'll
tell
you
that
there
is
more
tomorrow
than
there
is
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevino Ruiz Gloria De Los Angeles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.