Paroles et traduction Gloria Trevi - Me Lloras - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México
Me Lloras - En Vivo Desde La Arena Ciudad De México
You Cry for Me - Live From the Mexico City Arena
A
él
le
vamos
a
decir
me
lloras
We're
going
to
tell
him:
You
cry
for
me
Won't
lose
you
Won't
lose
you
I
won't
lose
you,
I
won't
lose
you
I
won't
lose
you,
I
won't
lose
you
Yo
me
sequé
los
ojos
y
ya
I
dried
my
eyes,
that's
it
Y
en
la
mañana
te
quise
olvidar
And
in
the
morning
I
wanted
to
forget
about
you
La
gente
me
preguntaba
por
ti
People
asked
me
about
you
Dije
que
no
te
alcanzó
para
mí
I
said
you
weren't
enough
for
me
Hoy
eres
tú
el
que
me
viene
a
buscar
Today
you're
the
one
looking
for
me
Pero
yo
sí
me
lo
supe
amarrar
But
I
knew
how
to
tie
you
down
Mis
labios
ya
no
se
abren
por
ti
My
lips
no
longer
open
for
you
Y
si
me
juras
que
mueres
por
mí
And
if
you
swear
that
you're
dying
for
me
Que
no
sean
promesas
Don't
make
promises
Nadie
sabe
qué
pierde
Nobody
knows
what
they're
missing
Hasta
que
otro
me
besa
Until
someone
else
kisses
me
Soy
irreverente
y
pacificadora
I'm
irreverent
and
a
peacemaker
Una
máquina
de
sexo
y
también
una
señora
A
sex
machine
and
also
a
lady
Este
pedacito
es
lo
que
te
tiene
jodido
This
little
piece
is
what's
screwing
with
you
Te
creías
grande
y
me
quedaste
tan
cortito
You
thought
you
were
big
and
I
left
you
so
small
Y
me
lloras,
me
lloras,
me
lloras
And
you
cry
for
me,
you
cry
for
me,
you
cry
for
me
Ahora,
me
lloras,
me
lloras,
me
lloras
Now,
you
cry
for
me,
you
cry
for
me,
you
cry
for
me
A-ah,
a-ah,
ah-ah,
a-ah,
a-ah,
ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah,
a-ah,
a-ah,
ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah-ah
Soy
tan
innovadora
y
también,
conservadora
I'm
so
innovative
and
also
conservative
A
veces
inocente
o
la
que
mejor
te
miente
Sometimes
innocent
or
the
one
who
lies
to
you
best
Casi
fui
tu
perra,
pero
me
volví
una
fiera
I
was
almost
your
bitch,
but
I
became
a
beast
Tú
querías
domarme
pero
todo
dio
la
vuelta
You
wanted
to
tame
me
but
everything
turned
around
Y
me
lloras,
me
lloras,
me
lloras
And
you
cry
for
me,
you
cry
for
me,
you
cry
for
me
Ahora
me
lloras,
me
lloras,
me
lloras
Now
you
cry
for
me,
you
cry
for
me,
you
cry
for
me
A-ah,
a-ah,
ah-ah,
a-ah,
a-ah,
ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah,
a-ah,
a-ah,
ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah-ah
Tú
te
fuiste
a
buscar
una
santa
You
went
looking
for
a
saint
Que
de
rodillas
siempre
te
esperará
Who
will
always
wait
for
you
on
her
knees
A
esa
virgen,
milagros
le
faltan
That
virgin
needs
miracles
Porque
hay
muertos
que
no
se
levantan
Because
some
dead
men
don't
rise
again
Ella
y
sus
promesas
Her
and
her
promises
Nadie
sabe
que
tiene
hasta
que
otra
me
besa
Nobody
knows
what
she
has
until
someone
else
kisses
me
Qué
tienes
What
do
you
have
Qué
tienes
(Qué
tienes)
What
do
you
have
(What
do
you
have)
Qué
tienes
(Qué
tienes)
What
do
you
have
(What
do
you
have)
Qué
tienes
(Qué
tienes)
What
do
you
have
(What
do
you
have)
Love
when
you're
moving
your
body
Love
when
you're
moving
your
body
You're
captivating
my
soul
You're
captivating
my
soul
I
know
you
love
me
around
I
know
you
love
me
around
You
like
to
be
in
control
You
like
to
be
in
control
Extra
slow
motion
pon
the
ting
deh
Extra
slow
motion,
put
the
thing
there
You
want
commitment,
gal
see
the
ring
You
want
commitment,
girl,
see
the
ring
Mi
house
a
Jamaica,
live
with
me
in
deh
My
house
in
Jamaica,
live
with
me
there
No
word,
nah,
throw,
no
stone
na
fling
deh
No
word,
nah,
throw,
no
stone
fling
there
I
know
you
mad
with
me
I
know
you're
mad
with
me
But
girl,
it's
only
a
matter
of
time
But
girl,
it's
only
a
matter
of
time
When
you
back
it
up,
back
it
up,
pon
da
beat
ya
When
you
back
it
up,
back
it
up,
on
the
beat
ya
Bubble
for
me,
my
pretty
señorita
Bubble
for
me,
my
pretty
señorita
Do
the
salsa
dance,
mamacita
Do
the
salsa
dance,
mamacita
Me
in
you
class,
baby,
you
are
my
teacher
Me
in
your
class,
baby,
you
are
my
teacher
Oh,
no,
oh,
no,
oh,
no
Oh,
no,
oh,
no,
oh,
no
No
more
promises,
that's
a
no,
no
No
more
promises,
that's
a
no,
no
Soy
irreverente
y
pacificadora
I'm
irreverent
and
a
peacemaker
Una
máquina
de
sexo
y
también
una
señora
A
sex
machine
and
also
a
lady
Este
pedacito
es
lo
que
te
tiene
jodido
This
little
piece
is
what
has
got
you
screwed
Te
creías
grande
y
me
quedaste
tan
cortito
You
thought
you
were
big
and
you
were
left
so
small
Y
me
lloras,
me
lloras,
me
lloras
And
you
cry
for
me,
you
cry
for
me,
you
cry
for
me
Ahora
me
lloras,
me
lloras,
me
lloras
Now
you
cry
for
me,
you
cry
for
me,
you
cry
for
me
A-ah,
a-ah,
ah-ah,
a-ah,
a-ah,
ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah,
a-ah,
a-ah,
ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah-ah
Soy
tan
innovadora
y
también
conservadora
I'm
so
innovative
and
also
conservative
A
veces,
inocente
o
la
que
mejor
te
miente
Sometimes
innocent
or
the
one
who
lies
to
you
best
Casi
fui
tu
perra
pero
me
volví
una
fiera
I
was
almost
your
bitch,
but
I
became
a
beast
Tú
querías
domarme
pero
todo
dio
la
vuelta
You
wanted
to
tame
me,
but
everything
turned
around
Y
me
lloras,
me
lloras,
me
lloras
And
you
cry
for
me,
you
cry
for
me,
you
cry
for
me
Ahora
me
lloras,
me
lloras,
me
lloras
Now
you
cry
for
me,
you
cry
for
me,
you
cry
for
me
A-ah,
a-ah,
ah-ah,
a-ah,
a-ah,
ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah,
a-ah,
a-ah,
ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah-ah
Qué
tienes
What
do
you
have
Qué
tienes
(Qué
tienes)
What
do
you
have
(What
do
you
have)
Qué
tienes
(Qué
tienes)
What
do
you
have
(What
do
you
have)
Qué
tienes
(Qué
tienes)
What
do
you
have
(What
do
you
have)
Soy
irreverente
y
pacificadora
I'm
irreverent
and
a
peacemaker
Una
máquina
de
sexo
y
también
una
señora
A
sex
machine
and
also
a
lady
Casi
fui
tu
perra,
pero
me
volví
una
fiera
I
was
almost
your
bitch,
but
I
became
a
beast
Tú
querías
domarme,
pero
todo
dio
la
vuelta
You
wanted
to
tame
me,
but
everything
turned
around
Y
me
lloras,
me
lloras,
me
lloras
And
you
cry
for
me,
you
cry
for
me,
you
cry
for
me
Ahora
me
lloras,
me
lloras,
me
lloras
Now
you
cry
for
me,
you
cry
for
me,
you
cry
for
me
A-ah,
a-ah,
ah-ah,
a-ah,
a-ah,
ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah,
a-ah,
a-ah,
ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah-ah
A-ah,
a-ah,
ah-ah-ah
Me
lloras,
me
lloras
You
cry
for
me,
you
cry
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Trevi, Marcela De La Garza, Edgar Barrera, Jonathan Bryan Thiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.