Paroles et traduction Gloria Trevi - Me Siento Tan Sola - Live/2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Siento Tan Sola - Live/2005
Мне так одиноко - Живое исполнение / 2005
Tuve
miedo
de
estar
Я
боялась,
что
мы
Tan
solos
los
dos...
Будем
так
одиноки
вдвоём...
Me
puse
a
temblar
Я
начала
дрожать
Cuando
él
se
acercó
a
mí.
Когда
он
приблизился
ко
мне.
Pude
sentir
Я
чувствовала
Que
no
tendría
voluntad,
Что
у
меня
не
будет
воли,
Apenas
y
dije
"no"
Я
едва
сказала
"нет"
Y
él
me
empezó
a
desnudar.
А
он
начал
меня
раздевать.
Y
me
puse
a
llorar
И
я
начала
плакать
Poco
después
del
final...
Вскоре
после
окончания...
Sus
ojos,
su
adiós
Его
глаза,
его
прощание
Me
dieron
la
verdad.
Открыли
мне
правду.
Que
él
no
sería
para
mí
Что
он
не
будет
моим
Aunque
nunca
lo
vuelva
a
ver...
Даже
если
я
больше
никогда
его
не
увижу...
Aunque
nunca
lo
vuelva
a
ver.
Даже
если
я
больше
никогда
его
не
увижу.
Poco
tiempo
después
Вскоре
после
этого
Tuve
un
nuevo
temor...
Меня
охватил
новый
страх...
Mi
cuerpo
cambió
Моё
тело
изменилось
Con
una
revolución.
В
результате
потрясения.
Me
cansé
de
esperar
Мне
надоело
ждать
Lo
que
llega
cada
mes...
Того,
что
приходит
каждый
месяц...
Fue
cuando
comprendí
Именно
тогда
я
поняла
Que
algo
crece
dentro
de
mí.
Что
внутри
меня
что-то
растёт.
Y
quisiera
llorar
И
мне
хочется
плакать
Y
quisiera
gritar
И
мне
хочется
кричать
Que
me
siento
tan
sola...
Что
мне
так
одиноко...
Que
casi
juro
Что
я
могу
поклясться
Que
mi
ángel
me
abandonó,
Что
мой
ангел
бросил
меня,
Que
el
sol
me
huye
Что
солнце
убегает
от
меня
Para
no
ver
mi
dolor.
Чтобы
не
видеть
мою
боль.
Y
mi
mayor
consuelo
И
моё
самое
большое
утешение
Me
da
tanto
miedo...
Так
сильно
меня
пугает...
Se
mueve
y
crece
Оно
движется
и
растёт
Adentro
de
mi
cuerpo.
Внутри
моего
тела.
Y
la
casa
tembló
И
дом
задрожал
Cuando
papá
se
enteró...
Когда
папа
узнал...
"Lo
debes
perder"
"Ты
должна
его
потерять"
Fue
lo
que
él
ordenó.
Таков
был
его
приказ.
Pues
la
gran
sociedad
Ведь
великое
общество
No
se
debe
enterar...
Не
должно
об
этом
узнать...
No
me
dolieron
los
golpes
Удары
не
причиняли
мне
такой
боли
Tanto
como
mi
soledad.
Как
моё
одиночество.
Ella
también
lo
apoyó
Она
также
поддержала
его
En
lo
que
él
decidió
В
том,
что
он
решил
Y
me
hicieron
saber
И
они
дали
мне
понять
Mil
veces
que
les
fallé.
Тысячу
раз,
что
я
их
подвела.
Me
cansé
de
escuchar
Я
устала
слушать
Del
honor
que
perdí,
О
чести,
которую
я
потеряла,
Lo
que
perdí
fue
un
amor
Я
потеряла
любовь
Mas
qué
más
da
si
me
siento
mal...
И
что
с
того,
если
мне
плохо...
Qué
más
da
si
me
siento
mal.
Что
с
того,
если
мне
плохо.
Y
quisiera
llorar
И
мне
хочется
плакать
Y
quisiera
gritar
И
мне
хочется
кричать
Que
me
siento
tan
sola...
Что
мне
так
одиноко...
Que
casi
juro
Что
я
могу
поклясться
Que
mi
ángel
me
abandonó,
Что
мой
ангел
бросил
меня,
Que
el
sol
me
huye
Что
солнце
убегает
от
меня
Para
no
ver
mi
dolor.
Чтобы
не
видеть
мою
боль.
Y
mi
mayor
consuelo
И
моё
самое
большое
утешение
Me
da
tanto
miedo,
Так
сильно
меня
пугает,
Se
mueve
y
crece
Оно
движется
и
растёт
Adentro
de
mi
cuerpo...
Внутри
моего
тела...
Me
dolió
decidir
Мне
было
больно
решать
Que
hoy
me
iré
de
aquí
Что
сегодня
я
уйду
отсюда
A
donde
no
haya
luna
fría...
Туда,
где
нет
холодной
луны...
A
donde
yo
no
ofenda
Туда,
где
я
не
оскорблю
Con
mi
presencia.
Своим
присутствием.
A
donde
pueda
nacer
la
inocencia,
Туда,
где
может
родиться
невинность,
A
donde
pueda
nacer
la
inocencia...
Туда,
где
может
родиться
невинность...
A
donde
pueda
nacer...
Туда,
где
может
родиться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLORIA TREVINO RUIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.